May y might en inglés: usos, matices y ejercicios

may might ingles
En resumen
  • Naturaleza: auxiliares modales, invariables en todas las personas, seguidos de un infinitivo sin to
  • May: expresa una posibilidad considerada probable (aproximadamente 50–60 %) o da/pide un permiso formal
  • Might: expresa una posibilidad más débil o incierta (aproximadamente 30–40 %); único modal utilizable para una posibilidad en el pasado
  • Pasado: may have + participio pasado y might have + participio pasado para hipótesis sobre el pasado
  • Negación: may not = prohibición categórica; might not = simple posibilidad de no hacer algo

May y might se traducen los dos como «quizás» o «poder» en español, lo que los hace difíciles de distinguir. La diferencia radica en el grado de certeza expresado y en el uso deseado: posibilidad, permiso o hipótesis en el pasado.

Las reglas básicas de los auxiliares modales

May y might pertenecen a la familia de los auxiliares modales, junto con can, could, must, should o would. Estos auxiliares funcionan según tres reglas comunes:

ReglaEjemplo correctoEjemplo incorrecto
Invariables: sin -s en la 3ª personaShe may come.She mays come.
Seguidos de un infinitivo sin toHe might leave.He might to leave.
Negativo: se añade not directamente despuésYou may not enter.You don’t may enter.

Might es históricamente el pretérito de may, pero en el inglés contemporáneo, las dos formas coexisten en presente con diferentes matices de probabilidad.

Expresar la posibilidad: may vs might

Es el uso más frecuente de los dos modales. May expresa una posibilidad considerada relativamente probable. Might expresa una posibilidad más incierta, más hipotética.

ModalGrado de probabilidadEjemploTraducción
may~50–60 %It may rain tomorrow.Quizás llueva mañana. (el cielo está cargado)
might~30–40 %It might rain tomorrow.Podría llover mañana. (nada es seguro)

The sky is very dark. It may rain soon.

El cielo está muy oscuro. Quizás llueva pronto. (alta probabilidad)

I haven’t decided yet. I might go to the gym tonight.

Todavía no he decidido. Quizás vaya al gimnasio esta noche. (posibilidad débil)

En muchas situaciones cotidianas, may y might son intercambiables sin cambiar radicalmente el significado. La diferencia se vuelve más marcada cuando el contexto precisa el grado de certeza.

Pedir y dar permiso con may

Para pedir educadamente permiso para hacer algo, may es el modal de referencia. Might I…? puede emplearse con el mismo sentido, pero con un grado de cortesía aún mayor: si May I ask you a question? es educado, Might I ask you a question? es aún más deferente. En la práctica cotidiana, esta forma interrogativa de might es rara y tiende a sonar ceremoniosa.

May I borrow your pen?

¿Puedo tomar prestado su bolígrafo? (petición educada, estándar)

May I ask you a question?

¿Puedo hacerle una pregunta?

You may leave the room now.

Puede salir de la sala ahora. (permiso concedido)

FormaEjemploSentido
Petición educadaMay I borrow your book?¿Puedo tomar prestado su libro?
Petición aún más educadaMight I ask you a question?¿Me permitiría hacerle una pregunta? (muy ceremonioso)
Permiso concedidoYou may use my laptop.Puedes usar mi ordenador.
Prohibición categóricaYou may not smoke here.Está absolutamente prohibido fumar aquí.
Permiso concedido (clase)Students may leave at noon.Los alumnos pueden salir al mediodía.

May not expresa una prohibición firme, cercana a must not. No es una simple posibilidad de no hacer algo: es una negativa o una norma.

La negación: may not vs might not

FormaSentidoEjemplo
may notProhibición (no está permitido)You may not take pictures in this museum.
might not / mightn’tPosibilidad de no hacer (quizás no)She might not come to the party.

You may not use your phone during the exam.

Está prohibido usar el teléfono durante el examen.

He might not be at home right now.

Quizás no esté en casa en este momento.

Hipótesis sobre el pasado: may have y might have

EstructuraEjemploTraducción
may have + PPShe may have missed her train.Es posible que haya perdido el tren.
might have + PPHe might have forgotten the meeting.Quizás olvidó la reunión. (menos probable)
may not have + PPThey may not have received the email.Es posible que no hayan recibido el correo.
might not have + PPShe might not have seen your message.Quizás no vio tu mensaje.

The door is unlocked. Someone may have forgotten to close it.

La puerta está sin cerrar. Alguien quizás olvidó cerrarla.

He didn’t answer. He might have been asleep when you called.

No contestó. Quizás estaba dormido cuando llamaste. (hipótesis incierta)

No se puede usar may solo (sin have) para hablar del pasado. She may left early es incorrecto. La forma correcta es She may have left early.

Might en el estilo indirecto

Cuando se refieren las palabras de alguien en estilo indirecto, el may del estilo directo se convierte en might en el estilo indirecto.

Estilo directoEstilo indirecto
«It may rain later,» she said.She said it might rain later.
«I may be late,» he warned.He warned that he might be late.
«We may cancel the trip,» they announced.They announced they might cancel the trip.

May y might para expresar una concesión

This restaurant may not be the biggest in town, but the food is excellent.

Este restaurante quizás no sea el más grande de la ciudad, pero la comida es excelente.

She might not be the fastest runner, but her technique is flawless.

Quizás no sea la corredora más rápida, pero su técnica es impecable.

Maybe, may be y might be: cuidado con la confusión

FormaEjemploTraducción
maybe (adverbio)Maybe she will call later.Quizás llame más tarde.
may be (modal + verbo)She may be at the office now.Quizás esté en la oficina ahora.
might be (modal + verbo)It might be a mistake.Podría ser un error.

La prueba: si se puede reemplazar por perhaps al principio de la frase, es maybe (una palabra). Si es un verbo conjugado en la frase, es may be o might be (dos palabras).

Ejercicio práctico

Pon a prueba tus conocimientos sobre may y might:

Pregunta 1: El cielo está muy nublado. ¿Cuál de estas frases expresa la mayor probabilidad de que llueva?

May rain expresa una probabilidad más alta (~50–60 %) que might rain (~30–40 %). Con un cielo muy nublado, may es la elección más lógica.

Pregunta 2: Completa: «_____ I use your phone? Mine is dead.»

Para pedir permiso de forma educada, se usa May I…?. Es la fórmula estándar. Might I…? existe pero suena arcaico. Maybe es un adverbio y no puede iniciar una pregunta de este tipo.

Pregunta 3: ¿Qué frase expresa una prohibición categórica?

May not expresa una prohibición firme, equivalente a «está prohibido». Las frases con might not expresan una simple posibilidad de no hacer algo, sin prohibición.

Pregunta 4: No respondió a tu mensaje de ayer. ¿Qué frase corresponde a una hipótesis sobre el pasado?

Para una hipótesis sobre un evento pasado, se usa might have + participio pasado o may have + participio pasado. Aquí: might not have seen (quizás no vio). La forma sin have se refiere al presente o al futuro.

Pregunta 5: En estilo indirecto, ¿en qué se convierte: «I may be late,» he said?

En estilo indirecto, may se transforma en might. Es la regla de concordancia de tiempos: el presente del modal retrocede un tiempo en el discurso referido.

Pregunta 6: ¿Qué frase emplea correctamente maybe (adverbio)?

Maybe (adverbio = perhaps) se coloca al principio de la frase: Maybe she forgot. No se intercala entre el sujeto y el verbo. May be en dos palabras es la combinación modal + verbo be, no un adverbio.

Pregunta 7: ¿Qué frase es la más formal y ceremoniosa para pedir permiso para hacer una pregunta?

Might I…? es el mayor grado de cortesía para una petición: aún más deferente que May I…?, que ya es formal. Can I…? es el nivel más cotidiano y menos formal. Could I…? es intermedio entre can y may.

Puede que también le gusten estos artículos ...

so ingles usos
Contenidos gramaticales

So en Ingles

En resumen Varios roles: So es adverbio, conjunción y marcador del discurso según el contexto. Grado: Delante de un adjetivo o un adverbio, so significa

Seguir leyendo »
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.