May und might im Englischen: Verwendung, Nuancen und Übungen

may might englisch
Kurz gefasst
  • Natur: Modalverben, unveränderlich in allen Personen, gefolgt von einem Infinitiv ohne to
  • May: drückt eine als wahrscheinlich eingeschätzte Möglichkeit aus (ca. 50–60 %) oder gibt/bittet um eine formelle Erlaubnis
  • Might: drückt eine schwächere oder unsichere Möglichkeit aus (ca. 30–40 %); einziges Modal für eine Möglichkeit in der Vergangenheit
  • Vergangenheit: may have + Partizip II und might have + Partizip II für Hypothesen über die Vergangenheit
  • Verneinung: may not = kategorisches Verbot; might not = einfache Möglichkeit, etwas nicht zu tun

May und might werden beide mit „vielleicht“ oder „können/dürfen“ übersetzt, was ihre Unterscheidung erschwert. Der Unterschied liegt im ausgedrückten Grad der Gewissheit und im gewünschten Gebrauch: Möglichkeit, Erlaubnis oder Hypothese in der Vergangenheit.

Die Grundregeln der Modalverben

May und might gehören zur Familie der Modalverben, zusammen mit can, could, must, should oder would. Diese Hilfsverben funktionieren nach drei gemeinsamen Regeln:

RegelRichtiges BeispielFalsches Beispiel
Unveränderlich: kein -s in der 3. PersonShe may come.She mays come.
Gefolgt von einem Infinitiv ohne toHe might leave.He might to leave.
Negativ: not wird direkt danach eingefügtYou may not enter.You don’t may enter.

Might ist historisch gesehen das Präteritum von may, aber im modernen Englisch koexistieren beide Formen im Präsens mit unterschiedlichen Wahrscheinlichkeitsnuancen.

Möglichkeit ausdrücken: may vs might

Dies ist der häufigste Gebrauch der beiden Modalverben. May drückt eine als relativ wahrscheinlich eingeschätzte Möglichkeit aus. Might drückt eine unsichere, hypothetischere Möglichkeit aus.

ModalWahrscheinlichkeitsgradBeispielÜbersetzung
may~50–60 %It may rain tomorrow.Vielleicht regnet es morgen. (der Himmel ist bedeckt)
might~30–40 %It might rain tomorrow.Es könnte morgen regnen. (nichts ist sicher)

The sky is very dark. It may rain soon.

Der Himmel ist sehr dunkel. Vielleicht regnet es bald. (hohe Wahrscheinlichkeit)

I haven’t decided yet. I might go to the gym tonight.

Ich habe noch nicht entschieden. Ich gehe vielleicht heute Abend ins Fitnessstudio. (geringe Möglichkeit)

In vielen alltäglichen Situationen sind may und might austauschbar, ohne den Sinn grundlegend zu ändern. Der Unterschied wird deutlicher, wenn der Kontext den Grad der Gewissheit präzisiert.

Erlaubnis bitten und erteilen mit may

Um höflich um Erlaubnis zu bitten, ist may das Referenzmodalverb. Might I…? kann im gleichen Sinne verwendet werden, aber mit einem noch höheren Grad an Höflichkeit. Im täglichen Gebrauch ist diese Frageform mit might selten und klingt zeremoniell.

May I borrow your pen?

Darf ich Ihren Stift ausleihen? (höfliche Bitte, Standard)

May I ask you a question?

Darf ich Ihnen eine Frage stellen?

You may leave the room now.

Sie dürfen den Raum jetzt verlassen. (Erlaubnis erteilt)

FormBeispielBedeutung
Höfliche BitteMay I borrow your book?Darf ich Ihr Buch ausleihen?
Noch höflichere BitteMight I ask you a question?Dürfte ich mir erlauben, Ihnen eine Frage zu stellen? (sehr zeremoniell)
Erlaubnis erteiltYou may use my laptop.Du darfst meinen Laptop benutzen.
Kategorisches VerbotYou may not smoke here.Es ist absolut verboten, hier zu rauchen.
Erlaubnis erteilt (Klasse)Students may leave at noon.Die Schüler dürfen mittags gehen.

May not drückt ein strenges Verbot aus, ähnlich wie must not. Es ist keine einfache Möglichkeit, etwas nicht zu tun: Es ist eine Ablehnung oder eine Regel.

Die Verneinung: may not vs might not

FormBedeutungBeispiel
may notVerbot (es ist nicht erlaubt)You may not take pictures in this museum.
might not / mightn’tMöglichkeit, etwas nicht zu tun (vielleicht nicht)She might not come to the party.

You may not use your phone during the exam.

Es ist verboten, das Telefon während der Prüfung zu benutzen.

He might not be at home right now.

Er ist vielleicht gerade nicht zu Hause.

Hypothesen über die Vergangenheit: may have und might have

StrukturBeispielÜbersetzung
may have + PPShe may have missed her train.Es ist möglich, dass sie ihren Zug verpasst hat.
might have + PPHe might have forgotten the meeting.Er hat das Meeting vielleicht vergessen. (weniger wahrscheinlich)
may not have + PPThey may not have received the email.Es ist möglich, dass sie die E-Mail nicht erhalten haben.
might not have + PPShe might not have seen your message.Sie hat deine Nachricht vielleicht nicht gesehen.

The door is unlocked. Someone may have forgotten to close it.

Die Tür ist unverschlossen. Jemand hat vielleicht vergessen, sie zu schließen.

He didn’t answer. He might have been asleep when you called.

Er hat nicht geantwortet. Er hat vielleicht geschlafen, als du angerufen hast. (unsichere Hypothese)

Man kann may nicht allein (ohne have) verwenden, um über die Vergangenheit zu sprechen. She may left early ist falsch. Die richtige Form ist She may have left early.

Might in der indirekten Rede

Direkte RedeIndirekte Rede
„It may rain later,“ she said.She said it might rain later.
„I may be late,“ he warned.He warned that he might be late.
„We may cancel the trip,“ they announced.They announced they might cancel the trip.

May und might zur Konzession

This restaurant may not be the biggest in town, but the food is excellent.

Dieses Restaurant ist vielleicht nicht das größte in der Stadt, aber das Essen ist ausgezeichnet.

She might not be the fastest runner, but her technique is flawless.

Sie ist vielleicht nicht die schnellste Läuferin, aber ihre Technik ist tadellos.

Maybe, may be und might be: Verwechslungsgefahr

FormBeispielÜbersetzung
maybe (Adverb)Maybe she will call later.Vielleicht ruft sie später an.
may be (Modal + Verb)She may be at the office now.Sie ist vielleicht gerade im Büro.
might be (Modal + Verb)It might be a mistake.Es könnte ein Fehler sein.

Der Test: Wenn man perhaps am Satzanfang einsetzen kann, ist es maybe (ein Wort). Wenn es ein konjugiertes Verb im Satz ist, ist es may be oder might be (zwei Wörter).

Praktische Übung

Testen Sie Ihr Wissen über may und might:

Frage 1: Der Himmel ist sehr bewölkt. Welcher Satz drückt die höchste Wahrscheinlichkeit aus, dass es regnet?

May rain drückt eine höhere Wahrscheinlichkeit aus (~50–60 %) als might rain (~30–40 %). Bei einem sehr bewölkten Himmel ist may die logischste Wahl.

Frage 2: Ergänzen Sie: „_____ I use your phone? Mine is dead.“

Um höflich um Erlaubnis zu bitten, verwendet man May I…?. Das ist die Standardformel. Might I…? existiert, klingt aber altmodisch. Maybe ist ein Adverb und kann keine solche Frage einleiten.

Frage 3: Welcher Satz drückt ein kategorisches Verbot aus?

May not drückt ein strenges Verbot aus, gleichbedeutend mit „es ist verboten“. Sätze mit might not drücken eine einfache Möglichkeit aus, etwas nicht zu tun, ohne Verbot.

Frage 4: Sie hat gestern nicht auf Ihre Nachricht geantwortet. Welcher Satz entspricht einer Hypothese über die Vergangenheit?

Für eine Hypothese über ein vergangenes Ereignis verwendet man might have + Partizip II oder may have + Partizip II. Hier: might not have seen (sie hat vielleicht nicht gesehen). Die Form ohne have bezieht sich auf Gegenwart oder Zukunft.

Frage 5: In der indirekten Rede: Was wird aus „I may be late,“ he said?

In der indirekten Rede wird may zu might. Das ist die Zeitverschiebungsregel: Das Präsens des Modals rückt in der indirekten Rede einen Schritt zurück.

Frage 6: Welcher Satz verwendet maybe (Adverb) korrekt?

Maybe (Adverb = perhaps) steht am Satzanfang: Maybe she forgot. Es steht nicht zwischen Subjekt und Verb. May be als zwei Wörter ist die Kombination Modal + Verb be, kein Adverb.

Frage 7: Welcher Satz ist der förmlichste und zeremoniellste, um jemanden um Erlaubnis zu bitten, eine Frage zu stellen?

Might I…? ist der höchste Grad an Höflichkeit für eine Bitte: noch ehrerbietiger als May I…?, das bereits förmlich ist. Can I…? ist das gebräuchlichste und am wenigsten förmliche Niveau. Could I…? liegt zwischen can und may.

Vielleicht gefallen Ihnen auch diese Artikel ...

So auf Englisch
Grammatik

So auf Englisch

Kurz gefasst Mehrere Rollen: So ist je nach Kontext ein Adverb, eine Konjunktion oder ein Diskursmarker. Grad: Vor einem Adjektiv oder Adverb bedeutet so „so

Weiterlesen »
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.