Cómo decir «estoy enfermo» en inglés: Sick vs Ill

estar enfermo en inglés

Te despiertas una mañana con fiebre y quieres avisar a tu amigo inglés. ¿Vas a escribirle «I am sick» o «I am ill»? Estas dos palabras significan lo mismo en español, pero en inglés, ¡cada una tiene su lugar! Es como elegir entre «coche» y «automóvil» – se entienden las dos, pero una suena mejor según la situación.

¿De dónde vienen estas palabras?

¿Sabes por qué tenemos estas dos palabras diferentes en el vocabulario inglés? ¡Es una historia de viajes! «Sick» existe en inglés antiguo desde hace mucho tiempo, y se utilizaba principalmente para describir un dolor de estómago. «Ill» llegó más tarde con los vikingos que invadieron Inglaterra: decían «illr» para significar «malo».

Con el tiempo, «sick» mantuvo su lado de «me duele el estómago» mientras que «ill» se volvió más elegante, más formal. ¡Es como si «sick» se hubiera quedado en chándal e «ill» se hubiera puesto un traje!

La regla simple: ¿leve o grave?

Piensa en esto como un termómetro de enfermedad:

«Sick» para las pequeñas molestias del día a día:

  • I feel sick (tengo ganas de vomitar)
  • She’s sick with a cold (tiene un resfriado)
  • I got sick after eating too much candy (me puse enfermo después de comer demasiados dulces)

«Ill» para las cosas más serias:

  • He’s seriously ill (está realmente muy enfermo)
  • She’s been ill for weeks (está enferma desde hace semanas)
  • The patient is critically ill (el paciente está muy grave)

Cuándo ser educado o relajado

¿Hablas con el director, el médico, escribes una carta oficial? → Usa «ill»

  • «I am ill and cannot attend school» (en una justificación de ausencia)
  • «The employee reported ill» (en un informe)

¿Hablas con tus amigos, tu familia, envías un mensaje? → Usa «sick»

  • «I’m sick, can’t come to the party»
  • «Mom, I feel sick»
  • «All the kids are sick»

¡Es como decir «Buenos días» vs «Hola» – las dos funcionan, pero no en las mismas situaciones!

¡Cuidado con las trampas!

Dónde colocas la palabra en la frase:

  • Después de «I am»: I am sick O I am ill → ¡Las dos funcionan! ✓
  • Delante del nombre: An ill person ✓ pero A sick person ✗ (en inglés británico)

Pequeñas expresiones para recordar:

  • I’m sick OF this = estoy harto de esto
  • I’m ill WITH the flu = tengo gripe

¡Es como aprender a montar en bicicleta – al principio piensas, luego se vuelve automático!

Expresiones que debes conocer absolutamente

Con «sick» (más moderno y relajado):

  • I feel sick = tengo ganas de vomitar
  • I’m sick of homework = estoy harto de los deberes
  • That’s sick! = ¡está genial! (jerga moderna)
  • Sick day = día de ausencia por enfermedad

Con «ill» (más formal y serio):

  • Seriously ill = gravemente enfermo
  • Ill health = mala salud
  • Feel ill at ease = sentirse incómodo
  • Ill effects = malos efectos

¡Algunas expresiones solo funcionan con UNA de las dos palabras – es así, hay que aprenderlas de memoria!

Inglés británico vs americano: ¡la gran diferencia!

Imagina que hablas con un amigo inglés, luego con un amigo americano. ¡No van a usar las mismas palabras!

Tu amigo de Londres dirá:

  • I’m ill today (estoy enfermo hoy)
  • I was sick = vomité (¡cuidado con la trampa!)
  • Ill patients en el hospital

Tu amigo de Nueva York dirá:

  • I’m sick today (estoy enfermo hoy)
  • I threw up = vomité
  • Sick patients en el hospital

¡Es como si los ingleses y americanos hubieran decidido hacerlo diferente solo para complicarnos!

El truco para no equivocarse nunca

Antes de hablar, hazte estas preguntas rápidas:

  1. ¿Con quién hablo? (Profesor/amigo, Inglés/Americano)
  2. ¿Es formal o no? (Carta oficial/mensaje)
  3. ¿Es grave o leve? (Pequeño resfriado/hospitalización)

Consejo de experto: Si dudas, usa «ill» con los adultos y «sick» con tus amigos. ¡Acertarás 9 de cada 10 veces!

¡Ahora ya lo sabes todo! La próxima vez que estés enfermo, sabrás exactamente qué decir según la situación. Y si se te olvida, ¡vuelve a echar un vistazo aquí!

 

Puede que también le gusten estos artículos ...

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.