Los verbos y adjetivos para expresar los gustos en inglés

gustos en inglés

Expresar tus gustos en inglés no se limita a decir «I like» o «I don’t like». Esta pequeña lección de inglés sobre la expresión de los gustos te presenta todos los verbos y expresiones útiles para decir con precisión lo que te gusta o te desagrada, así como su construcción gramatical.

Clasificación de verbos de gusto por intensidad

Intensidad Verbos positivos Traducción Verbos negativos Traducción
Leve Like Gustar Don’t like No gustar
  Enjoy Disfrutar Dislike No apreciar
  Appreciate Apreciar Be not keen on No ser fan de
Moderada Love Adorar Can’t stand No soportar
  Prefer Preferir Can’t bear No soportar
  Be fond of Tener debilidad por Recoil from Retroceder ante
  Cherish Apreciar/Atesorar Shun Evitar
Fuerte Adore Adorar Hate Detestar
  Be crazy about Estar loco por Despise Despreciar
  Be addicted to Ser adicto a Loathe Aborrecer
  Crave Desear intensamente Abhor Abominar
  Relish Saborear    
  Savor Saborear    

Construcción gramatical con verbos de gusto

Construcciones gramaticales esenciales

Construcción Utilización Ejemplos
Verbo + sustantivo Objetos, conceptos I like chocolate / She hates noise
Verbo + verbo-ing Actividades (regla general) I enjoy reading / He loves cooking
Verbo + to + verbo Con like, love, prefer, hate I like to read / She prefers to work alone
Prefer + sustantivo + to + sustantivo Comparaciones I prefer tea to coffee

Regla general: verbo + gerundio (-ing)

La mayoría de verbos de gusto van seguidos de un verbo en -ing.

  • I enjoy reading in the evening. (Disfruto leyendo por la noche.)
  • She hates working on Sundays. (Ella odia trabajar los domingos.)
  • They love dancing together. (Les encanta bailar juntos.)

Excepciones con to + verbo

Algunos verbos aceptan también to + verbo base: like, love, prefer, hate.

  • I like to read before sleeping. (Me gusta leer antes de dormir.)
  • She loves to cook for her family. (Le encanta cocinar para su familia.)
  • He prefers to work alone. (Prefiere trabajar solo.)

Verbos de gusto positivos detallados

Like

El verbo más común para expresar lo que nos gusta. Se usa en todos los contextos.

  • I like your new haircut. (Me gusta tu nuevo corte de pelo.)
  • Do you like Italian food? (¿Te gusta la comida italiana?)
  • She likes swimming in the morning. (Le gusta nadar por la mañana.)

Love

Más intenso que like, love expresa adoración.

  • I love spending time with my family. (Me encanta pasar tiempo con mi familia.)
  • They love traveling around the world. (Les encanta viajar por el mundo.)
  • She loves her new job. (Le encanta su nuevo trabajo.)

Enjoy

Indica que se disfruta haciendo algo. Siempre seguido de un sustantivo o gerundio.

  • We enjoyed the concert last night. (Disfrutamos el concierto anoche.)
  • I enjoy cooking on weekends. (Disfruto cocinando los fines de semana.)
  • He enjoys playing chess with his grandfather. (Disfruta jugando ajedrez con su abuelo.)

Cherish

Verbo más intenso que appreciate, expresa un apego profundo y precioso.

  • I cherish the memories of our vacation. (Atesoro los recuerdos de nuestras vacaciones.)
  • She cherishes her grandmother’s ring. (Atesora el anillo de su abuela.)

Crave

Expresa un deseo intenso o un antojo repentino.

  • I crave chocolate when I’m stressed. (Se me antoja chocolate cuando estoy estresado.)
  • She craves adventure and excitement. (Anhela aventura y emoción.)

Relish

Significa saborear con gran placer, a menudo usado para comida o experiencias.

  • I relish every bite of this cake. (Saboreo cada bocado de este pastel.)
  • He relishes the challenge of difficult tasks. (Disfruta el desafío de tareas difíciles.)

Savor

Similar a relish, significa apreciar lenta y plenamente.

  • She savors her morning coffee. (Saborea su café matutino.)
  • We should savor these precious moments. (Deberíamos saborear estos momentos preciosos.)

Prefer

Expresa una preferencia, a menudo en una comparación.

  • I prefer tea to coffee. (Prefiero el té al café.)
  • She prefers working from home. (Prefiere trabajar desde casa.)
  • We prefer to eat early. (Preferimos comer temprano.)

Be fond of

Expresión más formal que like, indica un apego personal.

  • I’m fond of old movies. (Me gustan las películas antiguas.)
  • She’s very fond of her dog. (Le tiene mucho cariño a su perro.)
  • He’s fond of classical literature. (Le gusta la literatura clásica.)

Be crazy about

Expresión familiar para expresar una pasión intensa.

  • She’s crazy about football. (Está loca por el fútbol.)
  • I’m crazy about this new restaurant. (Estoy loco por este nuevo restaurante.)
  • They’re crazy about video games. (Están locos por los videojuegos.)

Verbos de gusto negativos detallados

Don’t like

La forma negativa estándar de like, usable en todos los contextos.

  • I don’t like spicy food. (No me gusta la comida picante.)
  • She doesn’t like getting up early. (No le gusta levantarse temprano.)
  • They don’t like crowded places. (No les gustan los lugares abarrotados.)

Dislike

Más formal que don’t like, a menudo usado por escrito.

  • I dislike his arrogant attitude. (No me gusta su actitud arrogante.)
  • She dislikes working under pressure. (No le gusta trabajar bajo presión.)
  • We dislike cold weather. (No nos gusta el clima frío.)

Hate

Expresa un rechazo fuerte y categórico.

  • I hate waking up early on weekends. (Odio despertarme temprano los fines de semana.)
  • She hates doing the dishes. (Odia lavar los platos.)
  • He hates being late. (Odia llegar tarde.)

Despise

Más formal que hate, expresa desprecio.

  • I despise people who lie constantly. (Desprecio a la gente que miente constantemente.)
  • She despises injustice in all its forms. (Desprecia la injusticia en todas sus formas.)

Loathe

Expresa un odio profundo y visceral.

  • I loathe the smell of cigarettes. (Aborrezco el olor a cigarrillos.)
  • He loathes having to repeat himself. (Aborrece tener que repetirse.)

Abhor

Muy formal, expresa una repugnancia moral fuerte.

  • I abhor violence of any kind. (Aborrezco la violencia de cualquier tipo.)
  • She abhors dishonesty in business. (Abomina la deshonestidad en los negocios.)

Recoil from

Significa retroceder ante algo por repugnancia.

  • I recoil from the idea of eating insects. (Retrocedo ante la idea de comer insectos.)
  • She recoils from any form of cruelty. (Retrocede ante cualquier forma de crueldad.)

Shun

Significa evitar deliberadamente algo o alguien.

  • He shuns social media completely. (Evita completamente las redes sociales.)
  • They shun processed foods. (Evitan los alimentos procesados.)

Can’t stand

Expresión muy común para expresar que no se soporta algo.

  • I can’t stand loud music. (No soporto la música fuerte.)
  • She can’t stand waiting in line. (No soporta hacer cola.)
  • We can’t stand his behavior. (No soportamos su comportamiento.)

Can’t bear

Similar a can’t stand pero con una connotación más emocional.

  • I can’t bear seeing animals suffer. (No soporto ver sufrir a los animales.)
  • She can’t bear the thought of leaving. (No soporta la idea de irse.)
  • He can’t bear criticism. (No soporta las críticas.)

Expresiones idiomáticas esenciales

Expresiones positivas

Expresión Traducción Ejemplo
I’m really into Estoy muy metido en I’m really into photography
I’m a big fan of Soy un gran fan de I’m a big fan of jazz music
It’s my thing Es lo mío Rock climbing is my thing
To die for Para morirse This cake is to die for
To be a feast for the senses Ser un festín para los sentidos This meal is a feast for the senses
To be music to someone’s ears Ser música para los oídos Your words are music to my ears
To be out of this world Ser de otro mundo This dessert is out of this world

Expresiones negativas

Expresión Traducción Ejemplo
It’s not my cup of tea No es mi tipo Opera is not my cup of tea
It’s not my thing No es lo mío Horror movies are not my thing
I’m fed up with Estoy harto de I’m fed up with waiting
I’m not a big fan of No soy muy fan de I’m not a big fan of crowds
To be sickening Ser repugnante His arrogance is sickening
To be off-putting Ser desagradable The smell is off-putting
To be a turn-off Ser un desánimo Bad manners are a turn-off
To be a letdown Ser una decepción The movie was a letdown

Formar preguntas con verbos de gusto

Preguntas cerradas

La estructura sigue el modelo: Do/Does + sujeto + verbo + complemento?

  • Do you like coffee? (¿Te gusta el café?)
  • Does she enjoy reading? (¿Le gusta leer?)
  • Do they prefer staying home? (¿Prefieren quedarse en casa?)

Preguntas abiertas

  • What kind of music do you like? (¿Qué tipo de música te gusta?)
  • Which do you prefer, tea or coffee? (¿Qué prefieres, té o café?)
  • What don’t you like about your job? (¿Qué no te gusta de tu trabajo?)

Respuestas cortas

  • Yes, I do. / No, I don’t.
  • Yes, she does. / No, she doesn’t.
  • I prefer coffee. / I don’t mind either.

Adjetivos para matizar gustos

Adjetivos positivos

Inglés Español Inglés Español
Amazing Increíble Excellent Excelente
Fantastic Fantástico Brilliant Brillante
Wonderful Maravilloso Awesome Genial
Great Genial Delicious Delicioso
Tasty Sabroso Outstanding Sobresaliente
Appetizing Apetitoso Scrumptious Exquisito
Fabulous Fabuloso Terrific Estupendo

Adjetivos negativos

Inglés Español Inglés Español
Awful Horrible Horrible Horrible
Terrible Terrible Boring Aburrido
Disgusting Asqueroso Disappointing Decepcionante
Unpleasant Desagradable Annoying Molesto
Bland Soso Nauseating Nauseabundo
Unappetizing Poco apetitoso Unpalatable Intragable
Repulsive Repulsivo Revolting Repugnante
Vile Vil Appalling Espantoso

Matices según el contexto

Registro formal

En un contexto profesional o formal, privilegia: appreciate, prefer, dislike, find + adjetivo.

  • I appreciate your feedback. (Aprecio tus comentarios.)
  • I find this proposal interesting. (Encuentro esta propuesta interesante.)

Registro informal

Con amigos o familia: love, hate, can’t stand, be crazy about.

  • I’m crazy about this new series. (Estoy loco por esta nueva serie.)
  • I can’t stand Monday mornings. (No soporto los lunes por la mañana.)

Cortesía diplomática

Para criticar educadamente: I’m not keen on, it’s not really my thing, I’d rather.

  • I’m not keen on spicy food. (No soy muy fan de la comida picante.)
  • I’d rather not discuss this now. (Preferiría no discutir esto ahora.)

Errores comunes a evitar

Construcción incorrecta

  • Error: I enjoy to read.
  • Correcto: I enjoy reading.
  • Error: I prefer coffee than tea.
  • Correcto: I prefer coffee to tea.

Confusión de significado

Like puede significar «gustar» pero también «parecerse a» según el contexto.

  • I like my father. (Quiero a mi padre.)
  • I look like my father. (Me parezco a mi padre.)

Intensidad inapropiada

Evita hate para preferencias leves. Usa mejor don’t like o I’m not keen on.

Ejercicios de aplicación

Traduce estas frases

  • Me encanta cocinar los fines de semana.
  • Ella no soporta el ruido.
  • ¿Prefieres té o café?
  • No le gusta levantarse temprano.
  • Estamos locos por esta nueva serie.
  • No me gusta su actitud.
  • Les encanta viajar juntos.
  • No es lo mío.
  • Estoy harto de esperar.
  • ¿Qué tipo de música te gusta?

Correcciones

  • I love cooking on weekends.
  • She can’t stand noise.
  • Do you prefer tea or coffee?
  • He doesn’t like getting up early.
  • We’re crazy about this new series.
  • I dislike his attitude.
  • They love traveling together.
  • It’s not my thing.
  • I’m fed up with waiting.
  • What kind of music do you like?

Puntos esenciales a recordar

La forma en -ing funciona con todos los verbos de gusto. Comienza dominando like, love, hate y don’t like antes de añadir otros verbos. Adapta la intensidad a tus verdaderos sentimientos.

Puede que también le gusten estos artículos ...

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.