Seine Vorlieben auf Englisch auszudrücken beschränkt sich nicht darauf, „I like“ oder „I don’t like“ zu sagen. Dieser kleine Englischkurs über den Ausdruck von Vorlieben präsentiert Ihnen alle nützlichen Verben und Ausdrücke, um präzise zu sagen, was Sie lieben oder verabscheuen, sowie deren grammatische Konstruktion.
Klassifizierung der Geschmacksverben nach Intensität
| Intensität | Positive Verben | Übersetzung | Negative Verben | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|
| Schwach | Like | Mögen | Don’t like | Nicht mögen |
| Enjoy | Schätzen/Genießen | Dislike | Nicht schätzen | |
| Appreciate | Würdigen | Be not keen on | Nicht begeistert sein von | |
| Mäßig | Love | Lieben/Verehren | Can’t stand | Nicht ertragen können |
| Prefer | Bevorzugen | Can’t bear | Nicht ertragen können | |
| Be fond of | Eine Schwäche haben für | Recoil from | Zurückschrecken vor | |
| Cherish | Wertschätzen | Shun | Meiden | |
| Stark | Adore | Vergöttern | Hate | Hassen |
| Be crazy about | Verrückt sein nach | Despise | Verachten | |
| Be addicted to | Süchtig sein nach | Loathe | Verabscheuen | |
| Crave | Sich sehnen nach | Abhor | Verabscheuen | |
| Relish | Genießen/Auskosten | |||
| Savor | Auskosten |
Grammatikalische Konstruktion mit Geschmacksverben
Wesentliche grammatikalische Konstruktionen
| Konstruktion | Verwendung | Beispiele |
|---|---|---|
| Verb + Substantiv | Objekte, Konzepte | I like chocolate / She hates noise |
| Verb + Verb-ing | Aktivitäten (allgemeine Regel) | I enjoy reading / He loves cooking |
| Verb + to + Verb | Mit like, love, prefer, hate | I like to read / She prefers to work alone |
| Prefer + Substantiv + to + Substantiv | Vergleiche | I prefer tea to coffee |
Positive Geschmacksverben im Detail
Like
Das häufigste Verb, um auszudrücken, was man mag. Es wird in allen Kontexten verwendet.
- I like your new haircut. (Mir gefällt dein neuer Haarschnitt.)
- Do you like Italian food? (Mögen Sie italienisches Essen?)
- She likes swimming in the morning. (Sie schwimmt gerne morgens.)
Love
Intensiver als like, love drückt Verehrung aus.
- I love spending time with my family. (Ich verbringe gerne Zeit mit meiner Familie.)
- They love traveling around the world. (Sie reisen gerne um die Welt.)
- She loves her new job. (Sie liebt ihren neuen Job.)
Enjoy
Zeigt an, dass man Vergnügen an etwas hat. Wird immer von einem Substantiv oder Gerundium gefolgt.
- We enjoyed the concert last night. (Wir haben das Konzert gestern Abend genossen.)
- I enjoy cooking on weekends. (Ich koche gerne am Wochenende.)
- He enjoys playing chess with his grandfather. (Er spielt gerne Schach mit seinem Großvater.)
Cherish
Intensiveres Verb als appreciate, drückt eine tiefe und wertvolle Verbundenheit aus.
- I cherish the memories of our vacation. (Ich hüte die Erinnerungen an unseren Urlaub.)
- She cherishes her grandmother’s ring. (Sie hütet den Ring ihrer Großmutter.)
Crave
Drückt ein intensives Verlangen oder eine plötzliche Lust aus.
- I crave chocolate when I’m stressed. (Ich habe Lust auf Schokolade, wenn ich gestresst bin.)
- She craves adventure and excitement. (Sie sehnt sich nach Abenteuer und Aufregung.)
Relish
Bedeutet mit großem Vergnügen auskosten, oft für Essen oder Erfahrungen verwendet.
- I relish every bite of this cake. (Ich genieße jeden Bissen dieses Kuchens.)
- He relishes the challenge of difficult tasks. (Er genießt die Herausforderung schwieriger Aufgaben.)
Savor
Ähnlich wie relish, bedeutet langsam und vollständig schätzen.
- She savors her morning coffee. (Sie genießt ihren Morgenkaffee.)
- We should savor these precious moments. (Wir sollten diese kostbaren Momente auskosten.)
Prefer
Drückt eine Präferenz aus, oft in einem Vergleich.
- I prefer classical music to pop music. (Ich bevorzuge klassische Musik gegenüber Pop.)
- She prefers working from home. (Sie arbeitet lieber von zu Hause.)
- We prefer to eat early. (Wir essen lieber früh.)
Be fond of
Gehobenerer Ausdruck als like, zeigt persönliche Verbundenheit an.
- I’m fond of old movies. (Ich mag alte Filme.)
- She’s very fond of her dog. (Sie hängt sehr an ihrem Hund.)
- He’s fond of classical literature. (Er schätzt klassische Literatur.)
Be crazy about
Umgangssprachlicher Ausdruck für intensive Leidenschaft.
- She’s crazy about football. (Sie ist verrückt nach Fußball.)
- I’m crazy about this new restaurant. (Ich bin verrückt nach diesem neuen Restaurant.)
- They’re crazy about video games. (Sie sind verrückt nach Videospielen.)
Negative Geschmacksverben im Detail
Don’t like
Die Standard-Verneinungsform von like, in allen Kontexten verwendbar.
- I don’t like spicy food. (Ich mag kein scharfes Essen.)
- She doesn’t like getting up early. (Sie steht nicht gerne früh auf.)
- They don’t like crowded places. (Sie mögen keine überfüllten Orte.)
Dislike
Formeller als don’t like, oft schriftlich verwendet.
- I dislike his arrogant attitude. (Ich schätze seine arrogante Haltung nicht.)
- She dislikes working under pressure. (Sie arbeitet nicht gerne unter Druck.)
- We dislike cold weather. (Wir mögen kaltes Wetter nicht.)
Hate
Drückt eine starke und kategorische Ablehnung aus.
- I hate waking up early on weekends. (Ich hasse es, am Wochenende früh aufzuwachen.)
- She hates doing the dishes. (Sie hasst es, Geschirr zu spülen.)
- He hates being late. (Er hasst es, zu spät zu kommen.)
Despise
Gehobener als hate, drückt Verachtung aus.
- I despise people who lie constantly. (Ich verachte Leute, die ständig lügen.)
- She despises injustice in all its forms. (Sie verachtet Ungerechtigkeit in all ihren Formen.)
Loathe
Drückt tiefen und visceralen Hass aus.
- I loathe the smell of cigarettes. (Ich verabscheue den Geruch von Zigaretten.)
- He loathes having to repeat himself. (Er hasst es, sich wiederholen zu müssen.)
Abhor
Sehr formal, drückt starken moralischen Widerwillen aus.
- I abhor violence of any kind. (Ich verabscheue Gewalt jeder Art.)
- She abhors dishonesty in business. (Sie verabscheut Unehrlichkeit im Geschäft.)
Recoil from
Bedeutet vor etwas aus Widerwillen zurückschrecken.
- I recoil from the idea of eating insects. (Ich schrecke vor der Vorstellung zurück, Insekten zu essen.)
- She recoils from any form of cruelty. (Sie schreckt vor jeder Form von Grausamkeit zurück.)
Shun
Bedeutet etwas oder jemanden bewusst meiden.
- He shuns social media completely. (Er meidet soziale Medien völlig.)
- They shun processed foods. (Sie meiden verarbeitete Lebensmittel.)
Can’t stand
Sehr häufiger Ausdruck, um zu sagen, dass man etwas nicht ertragen kann.
- I can’t stand loud music. (Ich kann laute Musik nicht ertragen.)
- She can’t stand waiting in line. (Sie kann es nicht ertragen, Schlange zu stehen.)
- We can’t stand his behavior. (Wir können sein Verhalten nicht ertragen.)
Can’t bear
Ähnlich wie can’t stand, aber mit emotionalerer Konnotation.
- I can’t bear seeing animals suffer. (Ich kann es nicht ertragen, Tiere leiden zu sehen.)
- She can’t bear the thought of leaving. (Sie kann den Gedanken ans Weggehen nicht ertragen.)
- He can’t bear criticism. (Er kann Kritik nicht ertragen.)
Wesentliche idiomatische Ausdrücke
Positive Ausdrücke
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| I’m really into | Ich bin wirklich begeistert von | I’m really into photography |
| I’m a big fan of | Ich bin ein großer Fan von | I’m a big fan of jazz music |
| It’s my thing | Das ist mein Ding | Rock climbing is my thing |
| To die for | Zum Sterben schön | This cake is to die for |
| To be a feast for the senses | Ein Fest für die Sinne sein | This meal is a feast for the senses |
| To be music to someone’s ears | Musik in jemandes Ohren sein | Your words are music to my ears |
| To be out of this world | Außergewöhnlich sein | This dessert is out of this world |
Negative Ausdrücke
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| It’s not my cup of tea | Das ist nicht mein Fall | Opera is not my cup of tea |
| It’s not my thing | Das ist nicht mein Ding | Horror movies are not my thing |
| I’m fed up with | Ich habe genug von | I’m fed up with waiting |
| I’m not a big fan of | Ich bin kein großer Fan von | I’m not a big fan of crowds |
| To be sickening | Widerlich sein | His arrogance is sickening |
| To be off-putting | Abstoßend sein | The smell is off-putting |
| To be a turn-off | Abtörnend sein | Bad manners are a turn-off |
| To be a letdown | Eine Enttäuschung sein | The movie was a letdown |
Fragen mit Geschmacksverben bilden
Geschlossene Fragen
Die Struktur folgt dem Muster: Do/Does + Subjekt + Verb + Ergänzung?
- Do you like coffee? (Mögen Sie Kaffee?)
- Does she enjoy reading? (Liest sie gerne?)
- Do they prefer staying home? (Bleiben sie lieber zu Hause?)
Offene Fragen
- What kind of music do you like? (Welche Art von Musik mögen Sie?)
- Which do you prefer, tea or coffee? (Was bevorzugen Sie, Tee oder Kaffee?)
- What don’t you like about your job? (Was mögen Sie nicht an Ihrem Job?)
Kurze Antworten
- Yes, I do. / No, I don’t.
- Yes, she does. / No, she doesn’t.
- I prefer coffee. / I don’t mind either.
Adjektive zur Nuancierung der Geschmäcker
Positive Adjektive
| Englisch | Deutsch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| Amazing | Erstaunlich | Excellent | Ausgezeichnet |
| Fantastic | Fantastisch | Brilliant | Brillant |
| Wonderful | Wunderbar | Awesome | Großartig |
| Great | Super | Delicious | Köstlich |
| Tasty | Lecker | Outstanding | Hervorragend |
| Appetizing | Appetitlich | Scrumptious | Köstlich |
| Fabulous | Fabelhaft | Terrific | Großartig |
Negative Adjektive
| Englisch | Deutsch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| Awful | Schrecklich | Horrible | Furchtbar |
| Terrible | Schrecklich | Boring | Langweilig |
| Disgusting | Widerlich | Disappointing | Enttäuschend |
| Unpleasant | Unangenehm | Annoying | Nervig |
| Bland | Fade | Nauseating | Übel machend |
| Unappetizing | Wenig appetitlich | Unpalatable | Ungenießbar |
| Repulsive | Abstoßend | Revolting | Widerlich |
| Vile | Gemein/Schändlich | Appalling | Schockierend |
Nuancen je nach Kontext
Formelles Register
In beruflichem oder formellem Kontext bevorzugen Sie: appreciate, prefer, dislike, find + Adjektiv.
- I appreciate your feedback. (Ich schätze Ihr Feedback.)
- I find this proposal interesting. (Ich finde diesen Vorschlag interessant.)
Informelles Register
Mit Freunden oder in der Familie: love, hate, can’t stand, be crazy about.
- I’m crazy about this new series. (Ich bin verrückt nach dieser neuen Serie.)
- I can’t stand Monday mornings. (Ich kann Montagmorgen nicht ertragen.)
Diplomatische Höflichkeit
Für höfliche Kritik: I’m not keen on, it’s not really my thing, I’d rather.
- I’m not keen on spicy food. (Ich bin nicht begeistert von scharfem Essen.)
- I’d rather not discuss this now. (Ich würde das lieber jetzt nicht besprechen.)
Häufige Fehler vermeiden
Falsche Konstruktion
- Fehler: I enjoy to read. Richtig: I enjoy reading.
- Fehler: I prefer coffee than tea. Richtig: I prefer coffee to tea.
Bedeutungsverwirrung
Like kann je nach Kontext „mögen“ aber auch „ähneln“ bedeuten.
- I like my father. (Ich mag meinen Vater.)
- I look like my father. (Ich sehe meinem Vater ähnlich.)
Unpassende Intensität
Vermeiden Sie hate für leichte Präferenzen. Verwenden Sie lieber don’t like oder I’m not keen on.
Übungsaufgaben
Übersetzen Sie diese Sätze
- Ich koche gerne am Wochenende.
- Sie kann Lärm nicht ertragen.
- Bevorzugen Sie Tee oder Kaffee?
- Er steht nicht gerne früh auf.
- Wir sind verrückt nach dieser neuen Serie.
- Ich schätze seine Haltung nicht.
- Sie reisen gerne zusammen.
- Das ist nicht mein Ding.
- Ich habe genug vom Warten.
- Welche Art von Musik mögen Sie?
Korrekturen
- I love cooking on weekends.
- She can’t stand noise.
- Do you prefer tea or coffee?
- He doesn’t like getting up early.
- We’re crazy about this new series.
- I dislike his attitude.
- They love traveling together.
- It’s not my thing.
- I’m fed up with waiting.
- What kind of music do you like?
Wesentliche Punkte zum Merken
- Die -ing-Form funktioniert mit allen Geschmacksverben.
- Beginnen Sie damit, like, love, hate und don’t like zu beherrschen, bevor Sie andere Verben hinzufügen.
- Passen Sie die Intensität an Ihre wahren Gefühle an.


