En bref
- Either… or : « soit… soit » — s’utilise dans les phrases affirmatives pour exprimer deux choix.
- Neither… nor : « ni… ni » — s’utilise dans les phrases négatives pour les deux choix exclus.
- Non plus : Neither do I (réponse courte) ou I don’t either (verbe déjà négatif).
- Règle d’accord : Neither seul se conjugue toujours au singulier.
- 4 fonctions : Either et neither sont adverbes, déterminants, pronoms et conjonctions.
Either et neither sont deux mots très fréquents en anglais, mais leur logique déroute souvent les francophones. Ils fonctionnent en paires : either… or pour les choix possibles, neither… nor pour les deux options exclues. Pour dire « moi non plus », les deux peuvent intervenir selon la structure de la phrase.
Either… or : « soit… soit »
La structure either… or s’utilise dans les phrases affirmatives. Elle présente deux choix possibles ou exprime une conséquence conditionnelle : si l’une des options n’est pas choisie, l’autre s’impose.
| Anglais | Français |
|---|---|
| I can serve you either a beer or a glass of wine. | Je peux vous servir soit une bière, soit un verre de vin. |
| Either you tidy your room, or I’ll turn off the WiFi. | Soit tu ranges ta chambre, soit je coupe le Wi-Fi. |
| I will either go jogging or to the gym. | Je vais soit faire du footing, soit aller à la gym. |
| Either mum or dad will come to pick you up. | Soit maman, soit papa viendra te chercher. |
| You can call me either at home or at the office. | Tu peux m’appeler soit à la maison, soit au bureau. |
| If it rains, we’ll either go to the cinema or to a museum. | S’il pleut, nous irons soit au cinéma, soit au musée. |
Le verbe s’accorde avec le sujet le plus proche quand deux sujets sont reliés par either… or :
| Anglais | Accord du verbe |
|---|---|
| Either Paul or his friends are coming. | Accord avec his friends (pluriel, sujet le plus proche) |
| Either his friends or Paul is coming. | Accord avec Paul (singulier, sujet le plus proche) |
Neither… nor : « ni… ni »
La structure neither… nor s’utilise dans les phrases négatives pour exclure deux options simultanément. Le verbe reste à la forme affirmative en anglais : la négation est portée par neither et nor eux-mêmes.
| Anglais | Français |
|---|---|
| He speaks neither Spanish nor Italian. | Il ne parle ni l’espagnol ni l’italien. |
| I like neither him nor his sister. | Je n’apprécie ni lui ni sa sœur. |
| It’s neither Paul nor Mike who made the mistake. | Ce n’est ni Paul ni Mike qui a fait l’erreur. |
| I will neither call you nor send you a message before midnight. | Je ne t’appellerai ni ne t’enverrai de message avant minuit. |
| The boy had neither the time nor the patience to help. | Le garçon n’avait ni le temps ni la patience d’aider. |
| Neither the blue one nor the red is available in size 4. | Ni le bleu ni le rouge n’est disponible en taille 4. |
Le verbe anglais est toujours à la forme affirmative avec neither… nor. Ajouter not créerait une double négation incorrecte en anglais standard.
Dire « non plus » en anglais : either vs neither
Pour dire « moi non plus » ou « lui non plus », deux structures sont possibles selon que la phrase contient déjà un verbe négatif ou non.
Cas 1 : réponse courte avec inversion (Neither + auxiliaire + sujet)
| Phrase de départ | Réponse courte | Traduction |
|---|---|---|
| I don’t like horror films. | Neither do I. | Moi non plus. |
| She can’t swim. | Neither can I. | Moi non plus. |
| We haven’t been to Japan. | Neither have we. | Nous non plus. |
| He didn’t come. | Neither did she. | Elle non plus. |
L’auxiliaire reprend toujours celui de la phrase d’origine.
Cas 2 : phrase longue avec verbe déjà négatif — on utilise either en fin de phrase
| Anglais | Français |
|---|---|
| I don’t like horror films either. | Je n’aime pas les films d’horreur non plus. |
| We haven’t been to New Zealand either. | Nous ne sommes jamais allés en Nouvelle-Zélande non plus. |
| She doesn’t like spinach. No, I don’t like it either. | Elle n’aime pas les épinards. Moi non plus. |
Quand la phrase contient déjà un verbe négatif (don’t, can’t, haven’t…), on utilise either en fin de phrase. Utiliser neither créerait une double négation.
| Structure | Exemple | Règle |
|---|---|---|
| Neither + auxiliaire + sujet | Neither do I. | Réponse courte, inversion obligatoire |
| Sujet + verbe négatif + either | I don’t like it either. | Phrase longue, verbe déjà négatif |
| Me neither | Me neither. | Registre très familier, à l’oral seulement |
Either et neither comme déterminants
Devant un nom singulier, either et neither fonctionnent comme déterminants. Either signifie alors « chaque » ou « l’un et l’autre ». Neither signifie « aucun des deux ».
| Anglais | Français | Sens |
|---|---|---|
| The house has a door at either end. | La maison a une porte à chaque extrémité. | Either = chaque côté |
| There were flowers on either side of the path. | Il y avait des fleurs des deux côtés de l’allée. | Either = des deux côtés |
| Neither journalist could finish their article. | Aucun des deux journalistes ne pouvait finir son article. | Neither = aucun des deux |
| Neither Isabelle nor Regina is happy. | Ni Isabelle ni Régina n’est heureuse. | Neither = ni l’une ni l’autre |
À retenir : neither comme déterminant se construit avec un verbe au singulier, même quand deux personnes sont mentionnées.
Either et neither comme pronoms (+ of)
Suivis de of, either et neither deviennent pronoms. Ils désignent un élément parmi plusieurs déjà mentionnés. Le verbe reste au singulier.
| Anglais | Français |
|---|---|
| Does either of these roads go to Rome? | Est-ce que l’une de ces routes mène à Rome ? |
| Do either of the boys have maths this afternoon? | Est-ce que l’un des garçons a cours de maths cet après-midi ? |
| Either of these bags is fine for me. | L’un ou l’autre de ces sacs me convient. |
| Neither of my parents went to university. | Aucun de mes parents n’est allé à l’université. |
| Neither of my arms is strong enough to lift this suitcase. | Aucun de mes bras n’est assez fort pour soulever cette valise. |
| I like neither of these two books. | Je n’aime aucun de ces deux livres. |
Neither of s’emploie uniquement pour deux éléments. Pour trois éléments ou plus, on utilise none of à la place.
| Situation | Forme correcte | Exemple |
|---|---|---|
| Deux livres | neither of | I like neither of his two books. |
| Trois livres ou plus | none of | I like none of his books. |
Either seul en fin de phrase : « l’un ou l’autre »
Either peut s’utiliser seul, en fin de phrase, pour exprimer une indifférence entre deux options déjà proposées. Il signifie alors « l’un ou l’autre » ou « dans les deux cas ».
| Anglais | Français |
|---|---|
| Do you fancy an Italian or a French restaurant? I’d be happy with either. | Tu as envie d’un restaurant italien ou français ? L’un ou l’autre me convient. |
| Take whichever you like. Either is fine. | Prends celui que tu veux. L’un ou l’autre va bien. |
| You can leave today or tomorrow. Either works for me. | Tu peux partir aujourd’hui ou demain. L’un ou l’autre me va. |
Expressions idiomatiques avec either et neither
| Expression | Traduction | Exemple |
|---|---|---|
| Either way | Dans tous les cas | You can stay or go. Either way, I’ll be happy. (Tu peux rester ou partir. Dans tous les cas, je serai heureux.) |
| In neither case | Dans aucun des deux cas | In neither case is the result acceptable. (Dans aucun des deux cas le résultat n’est acceptable.) |
| That’s neither here nor there | C’est sans importance | Whether you agree or not is neither here nor there. (Que tu sois d’accord ou non, cela n’a aucune importance.) |
| On either side | Des deux côtés | People were standing on either side of the road. (Des gens se tenaient des deux côtés de la route.) |
Récapitulatif : either vs neither
| Fonction | Either | Neither |
|---|---|---|
| Conjonction | either… or = soit… soit (affirmatif) | neither… nor = ni… ni (négatif) |
| Non plus (réponse courte) | I don’t like it either. | Neither do I. |
| Déterminant | either side = chaque côté | neither option = aucune des deux options |
| Pronom + of | either of them = l’un d’eux | neither of them = aucun d’eux |
| Accord du verbe | Singulier | Singulier |
| Nombre d’éléments | Toujours deux | Toujours deux (sinon : none) |
Exercice pratique
Testez vos connaissances sur l’utilisation de either, or, neither et nor en anglais :
Question 1 : Complétez : « He speaks ___ Spanish ___ Italian. » (Il ne parle ni espagnol ni italien.)
Question 2 : « I don’t like horror films. » Comment répondre « moi non plus » avec une réponse courte ?
Question 3 : Quelle phrase utilise correctement either… or pour proposer deux choix ?
Question 4 : Laquelle de ces phrases est correcte ?
Question 5 : Que signifie either way ?
Question 6 : Complétez : « She can’t drive. I can’t drive ___. »


