Estás a punto de dominar uno de los aspectos más útiles de la gramática inglesa. No te preocupes si la voz pasiva te parece compleja al principio, vamos a abordarla juntos, paso a paso, con simplicidad y benevolencia. ¡Al final de esta guía, sabrás perfectamente cuándo y cómo utilizarla!
¿Qué es la voz pasiva en inglés?
Definición de la voz pasiva en inglés
La voz pasiva en inglés es una construcción gramatical que permite poner el énfasis en la acción o el objeto que sufre esta acción, en lugar de en quien la realiza. Es como cambiar el ángulo de la cámara en una película: en lugar de filmar al actor, filmamos lo que le sucede.
Ejemplo simple:
Voz activa: «The director filmed the movie» (El director filmó la película)
Voz pasiva: «The movie was filmed by the director» (La película fue filmada por el director)
Diferencia entre voz activa y voz pasiva en inglés
No te preocupes, ¡la diferencia es más simple de lo que parece! Piénsalo como dos formas de contar la misma historia:
| Voz Activa | Voz Pasiva |
|---|---|
| El sujeto hace la acción | El sujeto sufre la acción |
| «John writes letters» | «Letters are written by John» |
| Más directa y corta | Pone el énfasis en el objeto |
Ejemplos simples de voz pasiva en inglés
Comencemos con ejemplos que reconocerás fácilmente en la vida cotidiana:
En casa
«The dishes were washed» (Los platos fueron lavados)
En el coche
«The car was repaired» (El coche fue reparado)
En la escuela
«The lesson was taught» (La lección fue enseñada)
En el restaurante
«The pizza was delivered» (La pizza fue entregada)
¿Cómo formar la voz pasiva en inglés?
¡Tranquilízate, formar la voz pasiva sigue una regla muy clara! Es como seguir una receta de cocina: respeta los ingredientes y el orden, y el resultado será perfecto.
Regla básica: BE + participio pasado
Aquí está la fórmula mágica que debes recordar:
Fórmula de la voz pasiva
SUJETO + BE (conjugado) + PARTICIPIO PASADO + (BY + agente)
Ejemplo: «The book is read by students»
Consejo benevolente
¡No tengas miedo de cometer errores al principio! Incluso los hablantes nativos de inglés a veces necesitan reflexionar. Lo importante es practicar regularmente.
Conjugación del verbo BE según los tiempos
El verbo BE cambia según el tiempo, pero el participio pasado permanece igual. Aquí tienes una tabla que te ayudará a verlo más claro:
| Tiempo | Estructura | Ejemplo |
|---|---|---|
| Presente simple | am/is/are + participio pasado | «The letter is written« |
| Pasado simple | was/were + participio pasado | «The letter was written« |
| Present perfect | have/has been + participio pasado | «The letter has been written« |
| Futuro simple | will be + participio pasado | «The letter will be written« |
| Presente continuo | am/is/are being + participio pasado | «The letter is being written« |
El agente en la voz pasiva en inglés
El agente es quien hace la acción. A veces lo mencionamos con «by», a veces lo olvidamos voluntariamente. ¡No te preocupes, es completamente normal!
Con el agente (cuando es importante saber quién)
«The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci»
Sin el agente (cuando no es importante)
«My bike was stolen» (no importa quién la robó)
Caso particular: GET en lugar de BE
En inglés familiar, a veces usamos «GET» en lugar de «BE». ¡Es más relajado, como hablar en vaqueros en lugar de ir de traje!
- «I got fired» (Fui despedido) – más familiar que «I was fired»
- «She got hired» (Ella fue contratada)
- «The window got broken» (La ventana se rompió)
¿Cuándo usar la voz pasiva en inglés?
Seguramente te preguntas: «¿Pero cuándo debo usar la voz pasiva?» ¡Excelente pregunta! Aquí están las situaciones donde se convierte en tu mejor amiga.
Agente desconocido o no importante
A veces, no sabemos quién hizo la acción, o simplemente no es importante especificarlo:
Ejemplos de agente desconocido
- «My wallet was stolen» (Mi cartera fue robada)
- «The window was broken» (La ventana fue rota)
- «Mistakes were made» (Se cometieron errores)
Énfasis en la acción en lugar del actor
Cuando lo importante es lo que pasó, no quién lo hizo:
Ejemplos centrados en la acción
- «A cure has been discovered» (Se ha descubierto una cura)
- «The bridge will be built next year» (El puente será construido el próximo año)
- «The results have been published» (Los resultados han sido publicados)
Contextos formales y científicos
En textos oficiales, científicos o académicos, la voz pasiva da un tono más neutro y profesional:
Ejemplos formales
- «The experiment was conducted under controlled conditions»
- «It has been determined that…»
- «Further research is needed«
Estilo y fluidez del discurso en inglés
La voz pasiva permite crear enlaces fluidos entre las frases y evitar repeticiones:
Sin voz pasiva (repetitivo):
«I wrote a letter. Then I sent the letter to my friend.»
Con voz pasiva (más fluido):
«I wrote a letter. It was sent to my friend immediately.»
Ventajas de la voz pasiva en inglés
Tal vez te digas: «¿Por qué complicar las cosas con la voz pasiva?» ¡En realidad, te aporta numerosas ventajas! Déjame presentártelas.
Mejora del estilo de escritura en inglés
La voz pasiva diversifica tus estructuras de frases y hace tu inglés más rico y variado. ¡Es como tener más colores en tu paleta de pintor!
Antes / Después
Estilo monótono: «John built the house. John painted the house. John sold the house.»
Estilo variado: «John built the house. It was painted in blue. Later, it was sold to a young family.»
Precisión en la expresión inglesa
La voz pasiva te permite ser preciso sobre lo que realmente importa en tu mensaje:
- Enfoque en el resultado: «The problem has been solved«
- Enfoque en la víctima: «Three people were injured in the accident»
- Enfoque en el objeto: «This painting was created in 1889″
Tono profesional y académico
En un contexto profesional o académico, la voz pasiva aporta un toque de seriedad y objetividad:
En la empresa
- «The project will be completed by Friday»
- «All employees are required to attend the meeting»
En la universidad
- «The hypothesis was tested using statistical analysis»
- «Several factors were considered in this study»
Voz pasiva vs voz activa en inglés: comparación completa
¡Es hora de hacer balance! Entendamos juntos cuándo usar una u otra. No te estreses, no hay elección mala, solo elecciones más apropiadas según el contexto.
Estructura gramatical: activa vs pasiva
Voz Activa
Estructura: Sujeto + Verbo + Objeto
Ejemplo: «The chef (sujeto) cooks (verbo) dinner (objeto)»
Enfoque: En quien hace la acción
Voz Pasiva
Estructura: Sujeto + BE + Participio pasado + (by + agente)
Ejemplo: «Dinner (sujeto) is cooked (verbo pasivo) by the chef (agente)»
Enfoque: En lo que sufre la acción
Consejos para elegir la voz correcta
Elige la voz ACTIVA cuando:
- Quieres ser directo y conciso
- El actor de la acción es importante
- Cuentas una historia personal
- Das instrucciones
Ejemplo: «I love this song» (simple y directo)
Elige la voz PASIVA cuando:
- El actor es desconocido o sin importancia
- Quieres ser diplomático
- Escribes un texto formal/científico
- Quieres poner el énfasis en el resultado
Ejemplo: «Mistakes were made» (diplomático)
Errores comunes con la voz pasiva en inglés
¡No te alarmes! Todo el mundo comete errores al aprender. Lo importante es identificarlos para evitarlos mejor. Aquí están las trampas más frecuentes y cómo sortearlas.
Errores en la formación del participio pasado
La confusión entre el participio pasado y el pasado simple es muy común. ¡Respira, es normal!
Error frecuente
«The book was wrote by Shakespeare»
Corrección
«The book was written by Shakespeare»
Truco: ¡El participio pasado de «write» es «written», no «wrote»!
Verbos irregulares comunes
- Write → Written (no wrote)
- Take → Taken (no took)
- Break → Broken (no broke)
- Choose → Chosen (no chose)
Mal uso del verbo BE
¡Olvidar conjugar BE según la persona y el tiempo, le pasa a todo el mundo!
Error frecuente
«The letters was sent yesterday»
Corrección
«The letters were sent yesterday»
Truco: ¡»Letters» es plural, por eso usamos «were»!
Confusión agente/sujeto en voz pasiva
Es fácil confundirse sobre quién hace qué en una frase pasiva. Tomemos tiempo para verlo claro:
Frase: «The cake was eaten by the children»
- Sujeto: «The cake» (lo que sufre la acción)
- Agente: «The children» (quienes hacen la acción)
- Acción: «was eaten» (lo que pasa)
Ejercicio sobre la voz pasiva en inglés
Transforma las siguientes frases de la voz activa hacia la voz pasiva. ¡Haz clic en «Verificar» para ver si tienes razón!
Pregunta 1
Voz activa: «The teacher explains the lesson.»
Voz pasiva:
Pregunta 2
Voz activa: «They built this house in 1990.»
Voz pasiva:
Pregunta 3
Voz activa: «Someone has stolen my bicycle.»
Voz pasiva:
Pregunta 4
Voz activa: «The company will launch the new product next month.»
Voz pasiva:
Pregunta 5
Voz activa: «People are watching this movie all over the world.»
Voz pasiva:
Expresiones idiomáticas con la voz pasiva en inglés
Para terminar con broche de oro, descubramos algunas expresiones ya hechas que usan la voz pasiva. ¡Estas expresiones te harán sonar como un verdadero anglófono!
«It is said that…» y expresiones similares
Estas expresiones impersonales son muy comunes en inglés y añaden un toque de elegancia a tu expresión:
- «It is said that…» (Se dice que…)
- «It is believed that…» (Se cree que…)
- «It is known that…» (Se sabe que…)
- «It is reported that…» (Se informa que…)
- «It is rumored that…» (Se rumorea que…)
Ejemplos en contexto
- «It is said that practice makes perfect» (Se dice que la práctica hace al maestro)
- «It is believed that he will resign soon» (Se cree que va a dimitir pronto)
- «It is known that smoking is harmful» (Se sabe que fumar es nocivo)
Voz pasiva en los proverbios ingleses
Algunos proverbios ingleses usan naturalmente la voz pasiva. ¡Conocerlos te dará aspecto de experto!
- «Rome wasn’t built in a day» (Roma no se construyó en un día)
- «Easy come, easy go» (Lo que fácil viene, fácil va)
- «Well begun is half done» (Lo bien empezado está medio acabado)
- «What is done cannot be undone» (Lo hecho, hecho está)
¡Felicidades!
¡Ahora tienes todas las claves en la mano para dominar la voz pasiva en inglés! Recuerda: el aprendizaje es un proceso, así que sé paciente contigo mismo. Cada vez que uses la voz pasiva correctamente, das un paso más hacia el dominio del inglés.
Consejo final: Practica regularmente leyendo artículos en inglés e identificando las voces pasivas. ¡Pronto, su uso se volverá natural!
¡Que continúes bien en tu aprendizaje!


