El genitivo en inglés: reglas, formación y ejemplos

el genitivo en ingles

En resumen

  • Genitivo sajón (‘s) : poseedor + ‘s + objeto poseído. Se utiliza con personas, animales, países, organizaciones.
  • Plural regular : solo se añade el apóstrofe después de la s final : the students’ books.
  • Plural irregular : sin s final, por lo tanto se añade ‘s normalmente : the children’s room.
  • Genitivo con of : para objetos inanimados y grupos nominales largos.
  • Nombres terminados en -s : dos formas aceptadas : James’s car o James’ car.
  • Expresiones de tiempo : yesterday’s news, two hours’ drive, a day’s work.

El genitivo inglés sirve para expresar una relación de posesión, pertenencia o asociación entre dos nombres. En francés, se utiliza «de»; en inglés, existen dos estructuras: el genitivo sajón con ‘s y la construcción con of. La elección entre ambas depende principalmente del tipo de poseedor.

El genitivo sajón, formación básica

La construcción más común es el genitivo sajón. Se coloca el poseedor primero, seguido de ‘s, luego el nombre del objeto poseído. El orden es, pues, inverso al francés.

Francés Genitivo sajón Estructura
la voiture de Paul Paul’s car poseedor + ‘s + objeto
la chambre de Sophie Sophie’s room poseedor + ‘s + objeto
le chien de ma mère my mother’s dog poseedor + ‘s + objeto
le bureau du directeur the manager’s office poseedor + ‘s + objeto
les pattes du chat the cat’s paws poseedor + ‘s + objeto

El genitivo sajón se aplica principalmente a personas, animales, países y organizaciones. Para cualquier otro tipo de poseedor (objeto inanimado, concepto abstracto, grupo nominal largo), la construcción con of es generalmente preferida.

Los cuatro casos ortográficos a conocer

1. Nombre singular sin s final

Caso más simple: se añade ‘s directamente.

the boy’s bag : la bolsa del chico
the woman’s coat : el abrigo de la mujer
London’s museums : los museos de Londres
the company’s headquarters : la sede de la empresa

2. Nombre plural regular (terminado en -s)

Cuando el nombre está ya en plural y termina en s, solo se añade el apóstrofe, sin s adicional. La pronunciación no cambia.

the students’ books : los libros de los estudiantes
my parents’ house : la casa de mis padres
the teachers’ lounge : la sala de los profesores
the girls’ team : el equipo de las chicas

3. Nombre plural irregular (sin s final)

Los plurales irregulares como children, men, women, people, teeth no terminan en s. Se les añade ‘s exactamente como a un singular.

the children’s playground : el área de juegos de los niños
the men’s changing room : el vestuario de los hombres
the women’s section : la sección de mujeres
the people’s choice : la elección del pueblo

4. Nombres propios terminados en -s

Este es el caso que genera más dudas. Dos formas son aceptadas en inglés. La forma con ‘s es más común en inglés americano, mientras que el apóstrofe solo se prefiere a menudo en inglés británico para nombres clásicos.

Forma con ‘s Forma con apóstrofe solo Traducción
James’s car James’ car la voiture de James
Charles’s office Charles’ office la oficina de Charles
Paris’s streets Paris’ streets las calles de París
Jesus’s teachings Jesus’ teachings las enseñanzas de Jesús

La única regla absoluta es elegir una forma y mantenerla en el mismo texto. Ambas son correctas; alternar entre ambas dentro del mismo documento es una falta de coherencia.

El genitivo con of

La construcción of coloca el poseído primero, seguido de of, luego el poseedor. Es el equivalente directo del «de» francés, pero su uso en inglés es más restringido que en francés.

Se utiliza of en tres situaciones principales.

La primera es con objetos inanimados: the roof of the house (el techo de la casa), the beginning of the story (el comienzo de la historia), the end of the film (el final de la película). Decir the house’s roof se entiende pero es poco natural.

La segunda es con conceptos abstractos o nombres abstractos: the importance of education, the cost of living, the quality of life.

La tercera es con grupos nominales largos o complejos, donde el genitivo sajón produciría una construcción incómoda.

Construcción con of (natural) Genitivo sajón (incómodo)
the victory of the French national team the French national team’s victory (pesado)
the opinion of the man I met yesterday the man I met yesterday’s opinion (imposible)
the results of the study published last month the study published last month’s results (imposible)

Cómo elegir entre ‘s y of

El criterio principal es la naturaleza del poseedor. Si se trata de una persona, animal, país u organización, el genitivo sajón es natural. Si se trata de un objeto, concepto o grupo nominal largo, of es preferible.

Tipo de poseedor Estructura recomendada Ejemplo
Persona ‘s Anna’s laptop
Animal ‘s the horse’s mane
País, ciudad ‘s France’s economy / the city’s transport
Organización, empresa ‘s the government’s decision
Objeto inanimado of the leg of the table
Concepto abstracto of the depth of the problem
Grupo nominal largo of the opinion of the committee

Algunos nombres de objetos aceptan ambas estructuras según el contexto y el registro. The book’s cover y the cover of the book son ambos correctos y frecuentes. The story’s beginning es más raro que the beginning of the story, pero no es incorrecto.

El genitivo en expresiones de tiempo y medida

El genitivo sajón se utiliza comúnmente con expresiones de duración, distancia y valor. Estas construcciones funcionan con nombres de tiempo como poseedores, lo cual sorprende a menudo a los francohablantes.

Expresión Traducción
yesterday’s news las noticias de ayer
today’s meeting la reunión de hoy
last week’s report el informe de la semana pasada
a day’s work una jornada de trabajo
two hours’ drive dos horas de conducción
a month’s notice un aviso previo de un mes
five minutes’ walk cinco minutos a pie
a pound’s worth por una libra esterlina

En estas expresiones de duración, el nombre de tiempo siempre está seguido de un apóstrofe (sin s adicional si el nombre está en plural: two hours’, three days’). Con un singular, se mantiene el ‘s: a day’s, a month’s.

El genitivo de grupo

Cuando el poseedor es un grupo de palabras (una proposición relativa, una lista), el apóstrofe se coloca al final del último elemento del grupo, no en la primera palabra.

the man I met yesterday’s briefcase : la maleta del hombre que conocí ayer
the King of England’s crown : la corona del Rey de Inglaterra
my brother and sister’s room : la habitación de mi hermano y mi hermana (compartida)
my brother’s and sister’s rooms : las habitaciones de mi hermano y mi hermana (separadas)

La última distinción es importante: cuando dos poseedores comparten el mismo objeto, un solo ‘s basta en el último nombre. Cuando cada uno posee su propio objeto, cada nombre lleva su ‘s.

El doble genitivo

El inglés permite una construcción que combina of y ‘s en la misma frase. Esta estructura, llamada doble genitivo o genitivo pospositivo, sirve para expresar que un elemento forma parte de un conjunto más amplio.

a friend of John’s : un amigo de John (entre sus amigos)
a painting of Picasso’s : un cuadro de Picasso (entre su obra)
that car of Sarah’s : ese coche de Sarah
a colleague of my father’s : un colega de mi padre

A friend of John y a friend of John’s no significan exactamente lo mismo. La primera versión (of John) es menos común y puede parecer ambigua. La segunda (of John’s) aclara que ese amigo pertenece al círculo de amigos de John.

La omisión del nombre poseído

En inglés, se puede omitir el nombre poseído cuando es evidente por el contexto, especialmente para evitar repeticiones. El genitivo permanece, pero nada sigue al apóstrofe.

Whose bag is this? It’s Tom’s. : Es el de Tom.
I went to the baker’s. : Fui a la panadería. (se entiende: the baker’s shop)
We had dinner at my parents’. : Cenamos en casa de mis padres.
I saw it at the chemist’s. : Lo vi en la farmacia.

Esta construcción es muy frecuente para designar comercios y lugares asociados a una profesión: the doctor’s, the dentist’s, the butcher’s, St Paul’s (la iglesia de San Pablo).

Errores comunes

Confundir its e it’s :
its es un adjetivo posesivo : The dog wagged its tail.
it’s es la contracción de it is : It’s cold today.
The dog wagged it’s tail.
Olvidar el apóstrofe :
The dogs bone ✗   The dog’s bone
Sin apóstrofe, el lector puede interpretar dogs como un plural ordinario.
Poner ‘s en el nombre poseído en lugar del poseedor :
The car’s of Paul ✗   Paul’s car
El apóstrofe marca siempre al poseedor, nunca al objeto poseído.
Añadir ‘s a un plural regular :
the students’s books ✗   the students’ books
Cuando el plural ya termina en s, el apóstrofe solo es suficiente.

Ejercicio práctico

Pruebe sus conocimientos sobre el genitivo inglés:

Pregunta 1. ¿Cómo se dice «la habitación de los niños» en inglés?




Children es un plural irregular; no termina en s. Se le añade ‘s exactamente como a un singular, lo que da children’s. La opción A coloca el apóstrofe después de una s que no existe, lo cual es incorrecto.

Pregunta 2. ¿Qué forma es correcta para «la casa de mis padres»?




Parents es un plural regular que termina en s. Se añade solo el apóstrofe, sin s adicional: parents’. La opción A (parent’s) indica un solo progenitor. La opción D es gramaticalmente posible pero poco natural para designar a una persona como poseedor.

Pregunta 3. ¿Cuál de estas frases utiliza correctamente el genitivo con of?




Story es un objeto inanimado. Para este tipo de poseedor, of es la construcción natural. The story’s beginning es gramaticalmente aceptable pero poco idiomático en un escrito cuidadoso. Las opciones C y D son incorrectas.

Pregunta 4. ¿Qué significa two hours’ drive?




El genitivo se utiliza con expresiones de duración y distancia. Two hours’ drive significa «un viaje en coche de dos horas». De la misma manera: a five minutes’ walk = cinco minutos a pie, a day’s work = una jornada de trabajo.

Pregunta 5. ¿Qué frase es correcta para decir «la maleta del hombre que conocí ayer»?




En el genitivo de grupo, el apóstrofe se coloca al final de la última palabra del grupo poseedor. El grupo completo es «the man I met yesterday», así que el apóstrofe se coloca después de «yesterday». La opción C (of) también es correcta y a menudo más natural para este tipo de grupo nominal largo.

Pregunta 6. ¿Cuál es la diferencia entre my brother and sister’s room y my brother’s and sister’s rooms?




Un solo ‘s en el último nombre indica que los dos poseedores comparten el mismo objeto. Dos ‘s separados indican que cada uno posee su propio objeto. Esta distinción es precisa y útil para evitar cualquier ambigüedad.

Pregunta 7. ¿Qué frase utiliza correctamente its?




Its (sin apóstrofe) es el adjetivo posesivo; marca que algo pertenece a un sujeto de género neutro. It’s (con apóstrofe) es la contracción de it is. La opción A es la única correcta. Las opciones B, C y D confunden ambas formas.


Su puntuación

Puede que también le gusten estos artículos ...

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.