Auf einen Blick
- Zwei Hauptrollen: Which ist sowohl ein Fragepronomen/Adjektiv als auch ein Relativpronomen.
- Auswahl zwischen Optionen: Which wird verwendet, wenn mehrere Möglichkeiten bereits festgelegt sind, im Gegensatz zu what.
- Relativpronomen: In der Satzmitte verbindet which zwei Teile und bezieht sich immer auf eine Sache oder ein Tier, niemals auf eine Person.
- Which vs. What: What stellt eine offene Frage; which impliziert eine begrenzte Auswahl.
- Mögliche Antworten: This one, that one, the one with…, any, none, all.
Im Englischen dient which dazu, eine Wahl auszudrücken oder zwei Ideen in einem Satz zu verbinden. Wenn man die which Verwendung Englisch richtig versteht, also die interrogative und relative Rolle, vermeidet man Verwechslungen mit what und nutzt dieses Wort präzise. Im Deutschen verwenden wir das Relativpronomen „welcher/welche/welches“ sowohl für Personen als auch für Dinge. Das führt bei deutschen Muttersprachlern häufig zu Fehlern, da which im Englischen strikt auf Dinge und Tiere beschränkt ist.
Was bedeutet which auf Englisch?
Which wird je nach Kontext unterschiedlich übersetzt. Hier sind die wichtigsten deutschen Übersetzungen:
| Kontext | Deutsche Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| Auswahl zwischen mehreren Elementen | Welcher / Welche / Welches | Which colour do you prefer?, Welche Farbe bevorzugst du? |
| Relativpronomen (Sache) | Der / Die / Das / Welcher / Welche / Welches | The bag which is on the table is mine., Die Tasche, die auf dem Tisch steht, gehört mir. |
| Bezug auf den vorherigen Satz | Was | He arrived late, which surprised everyone., Er kam zu spät, was alle überraschte. |
| Pluralauswahl | Welche | Which of these books are yours?, Welche dieser Bücher gehören dir? |
Which als Frageadjektiv oder Fragepronomen
In seiner fragenden Rolle drückt which eine Präferenz aus oder verlangt eine Wahl zwischen mehreren bereits definierten Optionen.
Wenn es als Frageadjektiv steht, folgt direkt ein Nomen:
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| Which house do you want, the blue or the red one? | Welches Haus möchtest du, das blaue oder das rote? |
| Which bag would you rather I wear with this dress? | Welche Tasche soll ich deiner Meinung nach zu diesem Kleid tragen? |
| Which flavour do you prefer? | Welche Geschmacksrichtung bevorzugst du? |
| Which train should we take? | Welchen Zug sollten wir nehmen? |
| Which country would you like to visit first? | Welches Land möchtest du zuerst besuchen? |
Wenn es als Fragepronomen steht, ersetzt es direkt ein bereits bekanntes Nomen:
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| Which of the two cars is yours? | Welches der beiden Autos gehört dir? |
| Which of these hats will you take? | Welchen dieser Hüte wirst du nehmen? |
| Which of you is responsible? | Wer von euch ist verantwortlich? |
| Which of these options suits you best? | Welche dieser Optionen passt am besten zu dir? |
Wie man auf eine Frage mit which antwortet
Es gibt mehrere mögliche Strukturen, um auf eine mit which eingeleitete Frage zu antworten.
| Situation | Antwort | Übersetzung |
|---|---|---|
| Man bezeichnet ein bestimmtes Element | This one / That one | Dieses hier / Jenes dort |
| Man präzisiert durch ein Merkmal | The one with the red band | Das mit dem roten Streifen |
| Man hat keine Präferenz | Any / Any one | Irgendeines / Egal welches |
| Man akzeptiert alles | All of them | Alle |
| Man lehnt alle Optionen ab | None of them | Keines |
| Man antwortet präzise | The blue one / The first one | Das blaue / Das erste |
Vollständige Beispiele:
| Frage | Antwort | Übersetzung |
|---|---|---|
| Which of these hats will you take, John? | I’ll take this one / the one with the red band. | Ich werde dieses nehmen / das mit dem roten Streifen. |
| Which flavour do you prefer, blackberry or melon? | Any of them. | Irgendeines. |
| Which dress should I wear tonight? | The black one. | Das schwarze. |
Which als Relativpronomen
In seiner Rolle als Relativpronomen verbindet which zwei Satzteile. Es ersetzt immer eine Sache oder ein Tier, niemals eine Person (für eine Person verwendet man who). Wie bereits erwähnt, ist dies ein wichtiger Punkt für die korrekte which Verwendung Englisch, da wir im Deutschen „welcher“ auch für Menschen nutzen.
Fall 1: which bezieht sich auf ein bestimmtes Nomen im Satz:
| Englisch | Deutsch | Bezugswort von which |
|---|---|---|
| I own a flat which is just a few minutes walk away. | Ich besitze eine Wohnung, die nur wenige Gehminuten entfernt ist. | Die Wohnung (flat) |
| The basket which I carry on my head contains strawberries. | Der Korb, den ich auf dem Kopf trage, enthält Erdbeeren. | Der Korb (basket) |
| The package which is in the cupboard does not belong to me. | Das Paket, das im Schrank liegt, gehört mir nicht. | Das Paket (package) |
| I have a dress which is identical to yours. | Ich habe ein Kleid, das identisch mit deinem ist. | Das Kleid (dress) |
Fall 2: which fasst den gesamten vorherigen Teilsatz zusammen:
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| He said he was ill, which was not true. | Er sagte, er sei krank, was nicht stimmte. |
| The store was closed when we arrived, which was to be expected. | Das Geschäft war bei unserer Ankunft geschlossen, was zu erwarten war. |
| She passed the exam, which made her parents very proud. | Sie hat die Prüfung bestanden, was ihre Eltern sehr stolz machte. |
| The park will be closed until next week, which I am not happy about. | Der Park bleibt bis nächste Woche geschlossen, worüber ich nicht glücklich bin. |
| They came late, which I feared. | Sie kamen zu spät, was ich befürchtet hatte. |
| He lost his keys again, which is becoming a habit. | Er hat schon wieder seine Schlüssel verloren, was zur Gewohnheit wird. |
Which oder what: Wie unterscheidet man sie?
Dies ist die häufigste Verwechslung. Die Regel ist einfach: which impliziert eine begrenzte und definierte Anzahl von Optionen (entspricht oft dem deutschen „welche“). What stellt eine offene Frage ohne vordefinierte Auswahl (entspricht dem deutschen „was“).
| Kontext | Which | What |
|---|---|---|
| Im Voraus definierte Optionen | Which colour do you want: blue or red? | |
| Offene Frage, ohne Einschränkung | What colour do you like? | |
| Auswahl aus einer bekannten Liste | Which film shall we watch tonight? (unter den verfügbaren) | |
| Allgemeine, unbegrenzte Präferenz | What kind of film do you like? | |
| Bezug auf den vorherigen Satz | He lied, which surprised me. | What surprised me was his reaction. (Subjekt) |
Tipp: Wenn die möglichen Auswahlmöglichkeiten im Gespräch erwähnt werden oder implizit bekannt sind, ist which richtig. Wenn die Frage völlig offen ist, wird what verwendet.
Gängige Ausdrücke und Redewendungen mit which
| Ausdruck | Übersetzung | Verwendung |
|---|---|---|
| Which one? | Welcher / Welche / Welches? | Häufige Bitte um Präzisierung in der gesprochenen Sprache |
| Which way? | Welcher Weg? / In welche Richtung? | Zur Orientierung |
| Which means that… | Was bedeutet, dass… | Sehr häufiger logischer Verknüpfer |
| …of which… | …von denen… / …darunter… | Gehobenes oder schriftliches Register |
| …in which case… | …in welchem Fall… | Hypothese, formelles Register |
| …at which point… | …zu diesem Zeitpunkt… | Erzählung oder chronologische Erklärung |
| Which is why… | Deshalb… / Das ist der Grund, warum… | Erklärung einer Konsequenz |
| Which brings us to… | Was uns zu… führt | Übergang in einer Rede oder Präsentation |
Praktische Übung
Testen Sie Ihr Wissen über die Verwendung von which im Englischen:
Frage 1: Welcher Satz verwendet which korrekt als Fragepronomen?
Frage 2: Vervollständigen Sie: „She passed her driving test, ___ made everyone happy.“
Frage 3: Wie antwortet man auf „Which of these scarves do you want?“, wenn man keine Präferenz hat?
Frage 4: Welcher dieser Sätze verwendet which als Relativpronomen, das sich auf ein Nomen bezieht?
Frage 5: Was ist der Unterschied zwischen „Which film shall we watch?“ und „What film do you like?“
Frage 6: Was bedeutet der Ausdruck „which is why“?


