Which auf Englisch: Übersetzung und Verwendungsregeln

which englisch

Auf einen Blick

  • Zwei Hauptrollen: Which ist sowohl ein Fragepronomen/Adjektiv als auch ein Relativpronomen.
  • Auswahl zwischen Optionen: Which wird verwendet, wenn mehrere Möglichkeiten bereits festgelegt sind, im Gegensatz zu what.
  • Relativpronomen: In der Satzmitte verbindet which zwei Teile und bezieht sich immer auf eine Sache oder ein Tier, niemals auf eine Person.
  • Which vs. What: What stellt eine offene Frage; which impliziert eine begrenzte Auswahl.
  • Mögliche Antworten: This one, that one, the one with…, any, none, all.

Im Englischen dient which dazu, eine Wahl auszudrücken oder zwei Ideen in einem Satz zu verbinden. Wenn man die which Verwendung Englisch richtig versteht, also die interrogative und relative Rolle, vermeidet man Verwechslungen mit what und nutzt dieses Wort präzise. Im Deutschen verwenden wir das Relativpronomen „welcher/welche/welches“ sowohl für Personen als auch für Dinge. Das führt bei deutschen Muttersprachlern häufig zu Fehlern, da which im Englischen strikt auf Dinge und Tiere beschränkt ist.

Was bedeutet which auf Englisch?

Which wird je nach Kontext unterschiedlich übersetzt. Hier sind die wichtigsten deutschen Übersetzungen:

Kontext Deutsche Übersetzung Beispiel
Auswahl zwischen mehreren Elementen Welcher / Welche / Welches Which colour do you prefer?, Welche Farbe bevorzugst du?
Relativpronomen (Sache) Der / Die / Das / Welcher / Welche / Welches The bag which is on the table is mine., Die Tasche, die auf dem Tisch steht, gehört mir.
Bezug auf den vorherigen Satz Was He arrived late, which surprised everyone., Er kam zu spät, was alle überraschte.
Pluralauswahl Welche Which of these books are yours?, Welche dieser Bücher gehören dir?

Which als Frageadjektiv oder Fragepronomen

In seiner fragenden Rolle drückt which eine Präferenz aus oder verlangt eine Wahl zwischen mehreren bereits definierten Optionen.

Wenn es als Frageadjektiv steht, folgt direkt ein Nomen:

Englisch Deutsch
Which house do you want, the blue or the red one? Welches Haus möchtest du, das blaue oder das rote?
Which bag would you rather I wear with this dress? Welche Tasche soll ich deiner Meinung nach zu diesem Kleid tragen?
Which flavour do you prefer? Welche Geschmacksrichtung bevorzugst du?
Which train should we take? Welchen Zug sollten wir nehmen?
Which country would you like to visit first? Welches Land möchtest du zuerst besuchen?

Wenn es als Fragepronomen steht, ersetzt es direkt ein bereits bekanntes Nomen:

Englisch Deutsch
Which of the two cars is yours? Welches der beiden Autos gehört dir?
Which of these hats will you take? Welchen dieser Hüte wirst du nehmen?
Which of you is responsible? Wer von euch ist verantwortlich?
Which of these options suits you best? Welche dieser Optionen passt am besten zu dir?

Wie man auf eine Frage mit which antwortet

Es gibt mehrere mögliche Strukturen, um auf eine mit which eingeleitete Frage zu antworten.

Situation Antwort Übersetzung
Man bezeichnet ein bestimmtes Element This one / That one Dieses hier / Jenes dort
Man präzisiert durch ein Merkmal The one with the red band Das mit dem roten Streifen
Man hat keine Präferenz Any / Any one Irgendeines / Egal welches
Man akzeptiert alles All of them Alle
Man lehnt alle Optionen ab None of them Keines
Man antwortet präzise The blue one / The first one Das blaue / Das erste

Vollständige Beispiele:

Frage Antwort Übersetzung
Which of these hats will you take, John? I’ll take this one / the one with the red band. Ich werde dieses nehmen / das mit dem roten Streifen.
Which flavour do you prefer, blackberry or melon? Any of them. Irgendeines.
Which dress should I wear tonight? The black one. Das schwarze.

Which als Relativpronomen

In seiner Rolle als Relativpronomen verbindet which zwei Satzteile. Es ersetzt immer eine Sache oder ein Tier, niemals eine Person (für eine Person verwendet man who). Wie bereits erwähnt, ist dies ein wichtiger Punkt für die korrekte which Verwendung Englisch, da wir im Deutschen „welcher“ auch für Menschen nutzen.

Fall 1: which bezieht sich auf ein bestimmtes Nomen im Satz:

Englisch Deutsch Bezugswort von which
I own a flat which is just a few minutes walk away. Ich besitze eine Wohnung, die nur wenige Gehminuten entfernt ist. Die Wohnung (flat)
The basket which I carry on my head contains strawberries. Der Korb, den ich auf dem Kopf trage, enthält Erdbeeren. Der Korb (basket)
The package which is in the cupboard does not belong to me. Das Paket, das im Schrank liegt, gehört mir nicht. Das Paket (package)
I have a dress which is identical to yours. Ich habe ein Kleid, das identisch mit deinem ist. Das Kleid (dress)

Fall 2: which fasst den gesamten vorherigen Teilsatz zusammen:

Englisch Deutsch
He said he was ill, which was not true. Er sagte, er sei krank, was nicht stimmte.
The store was closed when we arrived, which was to be expected. Das Geschäft war bei unserer Ankunft geschlossen, was zu erwarten war.
She passed the exam, which made her parents very proud. Sie hat die Prüfung bestanden, was ihre Eltern sehr stolz machte.
The park will be closed until next week, which I am not happy about. Der Park bleibt bis nächste Woche geschlossen, worüber ich nicht glücklich bin.
They came late, which I feared. Sie kamen zu spät, was ich befürchtet hatte.
He lost his keys again, which is becoming a habit. Er hat schon wieder seine Schlüssel verloren, was zur Gewohnheit wird.

Which oder what: Wie unterscheidet man sie?

Dies ist die häufigste Verwechslung. Die Regel ist einfach: which impliziert eine begrenzte und definierte Anzahl von Optionen (entspricht oft dem deutschen „welche“). What stellt eine offene Frage ohne vordefinierte Auswahl (entspricht dem deutschen „was“).

Kontext Which What
Im Voraus definierte Optionen Which colour do you want: blue or red?
Offene Frage, ohne Einschränkung What colour do you like?
Auswahl aus einer bekannten Liste Which film shall we watch tonight? (unter den verfügbaren)
Allgemeine, unbegrenzte Präferenz What kind of film do you like?
Bezug auf den vorherigen Satz He lied, which surprised me. What surprised me was his reaction. (Subjekt)

Tipp: Wenn die möglichen Auswahlmöglichkeiten im Gespräch erwähnt werden oder implizit bekannt sind, ist which richtig. Wenn die Frage völlig offen ist, wird what verwendet.

Gängige Ausdrücke und Redewendungen mit which

Ausdruck Übersetzung Verwendung
Which one? Welcher / Welche / Welches? Häufige Bitte um Präzisierung in der gesprochenen Sprache
Which way? Welcher Weg? / In welche Richtung? Zur Orientierung
Which means that… Was bedeutet, dass… Sehr häufiger logischer Verknüpfer
…of which… …von denen… / …darunter… Gehobenes oder schriftliches Register
…in which case… …in welchem Fall… Hypothese, formelles Register
…at which point… …zu diesem Zeitpunkt… Erzählung oder chronologische Erklärung
Which is why… Deshalb… / Das ist der Grund, warum… Erklärung einer Konsequenz
Which brings us to… Was uns zu… führt Übergang in einer Rede oder Präsentation

Praktische Übung

Testen Sie Ihr Wissen über die Verwendung von which im Englischen:

Frage 1: Welcher Satz verwendet which korrekt als Fragepronomen?

Which of these two jackets do you prefer? ist korrekt, da die Optionen definiert sind (zwei Jacken). Which do you like in general? sollte what verwenden, da die Frage offen ist.

Frage 2: Vervollständigen Sie: „She passed her driving test, ___ made everyone happy.“

Which ist hier korrekt. Es fasst die gesamte Situation des ersten Satzteils zusammen. Who würde eine Person bezeichnen; what kann keinen Teilsatz wieder aufgreifen.

Frage 3: Wie antwortet man auf „Which of these scarves do you want?“, wenn man keine Präferenz hat?

Any of them bedeutet „irgendeines“ und ist die richtige Antwort, wenn man keine Präferenz hat. None of them wäre die Antwort, um alle Optionen abzulehnen. All of them, um alle zu akzeptieren.

Frage 4: Welcher dieser Sätze verwendet which als Relativpronomen, das sich auf ein Nomen bezieht?

The book which is on the table is mine — hier bezieht sich which direkt auf das Nomen book. In He failed, which I expected fasst which die gesamte vorherige Situation zusammen.

Frage 5: Was ist der Unterschied zwischen „Which film shall we watch?“ und „What film do you like?“

Which setzt bereits bekannte oder begrenzte Optionen voraus. What ist offen, ohne Auswahlzwang; man fragt nach einer allgemeinen Vorliebe.

Frage 6: Was bedeutet der Ausdruck „which is why“?

Which is why ist ein sehr häufiger logischer Verknüpfer. Beispiel: He was late, which is why we missed the train. — Er war zu spät, weshalb wir den Zug verpasst haben.

Vielleicht gefallen Ihnen auch diese Artikel ...

Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.