Ce qu’il faut retenir :
Deux mots, deux rôles différents mais souvent confondus. Since et for sont tous les deux liés au temps en anglais, mais ils fonctionnent de manière opposée. Comprendre cette différence change tout dans la construction de phrases correctes. Explorons ensemble comment utiliser chacun dans un contexte professionnel ou personnel.
- Since indique un point de départ dans le passé avec le present perfect (I’ve worked since 2010)
- For indique une durée ou une période de temps (I’ve worked for 14 years)
- Since s’utilise avec des dates/moments précis ; for avec des durées (jours, heures, mois)
Since : un point de départ précis
Since s’utilise pour indiquer le moment exact où quelque chose a commencé. C’est un point de repère dans le temps : une date, une heure, un événement. Vous l’utiliserez toujours avec le present perfect en anglais pour décrire une action commencée dans le passé et qui continue maintenant. En contexte professionnel, par exemple : « I’ve worked at this company since 2015 » signifie que vous avez commencé en 2015 et vous y travaillez toujours. Le point de départ est clair et précis. De même, « The project has been on hold since March » indique exactement quand le projet s’est arrêté.| Structure | Exemples |
|---|---|
| Since + date | Since 2020, since January, since last Tuesday |
| Since + heure | Since 9am, since lunchtime, since this morning |
| Since + événement | Since she arrived, since the meeting started, since we met |
For : une durée exprimée
For mesure la longueur du temps, la durée. Trois heures, deux semaines, plusieurs années : ce sont des durées. Vous utiliserez for pour dire combien de temps quelque chose a duré ou dure encore, sans mention du point de départ exact. Au travail, « I’ve been in this role for three years » signifie que vous occupez ce poste depuis trois années, sans préciser quand exactement. « The team has been collaborating for two months » indique une durée de deux mois, quelle que soit la date précise du démarrage.| Durées avec for | Exemples |
|---|---|
| Courtes durées | For 10 minutes, for 2 hours, for half an hour |
| Durées longues | For three months, for two years, for a decade |
| Durées indéfinies | For a long time, for ages, for quite a while |
Comparaison directe : since vs for
Pour bien mémoriser la différence, regardez les deux phrases : « I’ve studied English since 2010 » (point de départ = 2010) et « I’ve studied English for 14 years » (durée = 14 ans). La première vous situe dans le temps, la seconde mesure la longueur. Elles peuvent signifier exactement la même chose, mais l’approche est différente.| Avec Since (point de départ) | Avec For (durée) |
|---|---|
| I’ve been married since 1998 | I’ve been married for 26 years |
| She’s lived in Paris since she was 21 | She’s lived in Paris for most of her life |
| They haven’t spoken since last December | They haven’t spoken for nearly a year |
| The client has been waiting since 2pm | The client has been waiting for two hours |
Les contextes professionnels : utilisation réelle
En réunion : « We’ve been developing this feature since January » montre quand le travail a commencé. Votre manager comprends immédiatement le timing. Par contrast, « We’ve been developing this feature for five months » indique uniquement la durée d’investissement sans contexte de date. Dans un email de candidature : « I’ve worked in marketing since 2015 » positionne votre expérience dans le temps. « I’ve worked in marketing for eight years » mesure votre compétence par la durée. Les deux informent différemment le recruteur. Une bonne maîtrise des articles en anglais sera d’ailleurs aussi utile pour soigner l’ensemble de votre communication écrite.Les erreurs à éviter absolument
- Ne pas dire « I’m waiting since two hours » mais « I’ve been waiting for two hours » (durée = for, pas since)
- Ne pas utiliser « for » avec un point de départ : pas « I’ve worked for 2020 » mais « I’ve worked since 2020 »
- Ne pas confondre avec « ago » : pas « It’s a long time ago since… » mais plutôt « It’s been a long time since… » ou simplement « It was a long time ago »
Since avec les clauses et les formes en -ing
Since peut aussi introduire une clause : « I haven’t seen him since he moved to London. » Ou en forme -ing : « Since leaving school, he’s had three jobs. » Ces constructions sont courantes dans des contextes formels ou littéraires. La structure reste la même : since indique le point de départ d’une action ou situation qui s’étend jusqu’au présent. Notez aussi que « ever since » renforce l’idée : « I’ve hated public speaking ever since that presentation went wrong. » C’est un équivalent plus emphatique de since seul.Exercice interactif : testez votre compréhension
Choisissez la bonne réponse pour chaque question. Les corrections s’affichent immédiatement.1. I _____ at this company for three years.
2. She’s been learning English _____ 2019.
3. The project has been delayed _____ three months.
4. I haven’t seen Tom _____ he moved to Barcelona.
5. They’ve been married _____ 30 years.
6. The office has been closed _____ Monday morning.
7. I’ve been waiting _____ two hours and it’s frustrating.
8. _____ leaving university, she’s worked in five different companies.
9. The restaurant has been open _____ last September.
10. We haven’t had a team meeting _____ a month.
Vous souhaitez progresser en anglais et utiliser since et for sans hésiter ? Une formation certifiante vous permet d’acquérir les bases indispensables et de les appliquer immédiatement en entreprise. Nos formateurs vous guident à travers les règles essentielles avec des exercices concrets.


