Les connecteurs logiques en anglais articulent vos idées et structurent votre discours en exprimant l’addition, le contraste, la cause, la conséquence ou la condition
Chaque connecteur a une position spécifique dans la phrase : certains se placent en début (however, therefore), d’autres au milieu (also, nevertheless)
Maîtriser les connecteurs permet de passer d’un anglais basique à un niveau fluide et professionnel, essentiel pour les examens TOEFL et IELTS
Les connecteurs logiques et mots de liaison en anglais sont les jointures qui permettent de relier vos phrases et d’articuler votre pensée. Ils transforment une succession de phrases courtes en un discours fluide et cohérent, tout en précisant les relations entre vos idées.
Pourquoi les connecteurs logiques sont essentiels
Quand vous débutez en anglais, vous construisez des phrases simples comme « I like coffee ». L’étape suivante consiste à relier cette phrase à une autre : « I like coffee and I like tea ». Le mot « and » est un connecteur, et c’est l’un des premiers que vous apprenez.
Les connecteurs permettent d’améliorer considérablement votre anglais conversationnel et écrit. Ils ajoutent de la cohésion à votre texte, clarifient les relations entre vos idées, et démontrent un niveau de maîtrise avancé de la langue. Dans un contexte professionnel ou académique, savoir utiliser les bons connecteurs fait toute la différence.
Les différents types de connecteurs logiques
Il existe plusieurs catégories de connecteurs selon la fonction qu’ils remplissent dans votre phrase. Chaque type exprime une relation logique différente entre vos idées.
Connecteurs d’addition
Ces connecteurs permettent d’ajouter une information ou une phrase à une autre. Le plus courant est « and », tandis que les autres ajoutent plus d’emphase et sont fréquents dans l’anglais écrit.
Connecteur
Traduction
Exemple
And
Et
They like English and study a lot
Also
Aussi
I play the piano and I also play the violin
Moreover
De plus
Sport is fun. Moreover, it’s a great way to socialize
Furthermore
En outre
The house is beautiful. Furthermore, the price is low
In addition
En outre
In addition to the tunnel, they’re constructing a bridge
As well as
Ainsi que
As well as being helpful, Carmen is practical
Plus
De plus
He’s well-qualified, plus he’s very charismatic
Besides
D’ailleurs
Besides, we have other options
Additionally
En plus
Additionally, we need to consider the budget
Connecteurs de temps et de séquence
Les connecteurs de temps relient des actions qui se déroulent au même moment, tandis que les connecteurs de séquence indiquent l’ordre chronologique des événements.
Connecteurs de temps
Connecteur
Traduction
Exemple
When
Quand
When we arrived we sat down
While
Pendant que
I watched TV while I was ironing
As
Comme, au moment où
It started to rain as I went out
As soon as
Dès que
We’ll start as soon as everyone gets here
Le connecteur « while » s’utilise généralement pour une action longue, surtout avec un temps continu. « When » et « as » ont des sens très similaires.
Connecteurs de séquence
Connecteur
Traduction
Exemple
Then
Ensuite
She talked about the agenda then began her presentation
After
Après
He’s coming here after lunch
Afterwards
Après, par la suite
He’s having lunch and is coming here afterwards
Next
Ensuite
Turn on the oven. Next, mix all ingredients
Firstly
Premièrement
Firstly, I’d like to thank you all for coming
Secondly
Deuxièmement
Secondly, I want to give you an overview
Finally
Enfin
Finally, I will invite our president to speak
Connecteurs de contraste et d’opposition
Ces connecteurs permettent de relier deux idées contrastées ou opposées. Ils sont essentiels pour nuancer votre propos et présenter différents points de vue.
Connecteur
Traduction
Exemple
But
Mais
They like pasta but they don’t like rice
However
Cependant
It’s a nice city. However, I wouldn’t like to live there
Though
Bien que
She studies quite a lot though she could do more
Although
Bien que
Although he works hard he hasn’t had a promotion
Nevertheless
Néanmoins
I like this model. Nevertheless, I’m not buying it yet
Despite
Malgré
Despite the rain, they went for a walk
Whereas
Tandis que
The center is flat, whereas the north is hilly
While
Alors que
I thought it was terrible, while my friends liked it
Yet
Pourtant
It’s expensive, yet people buy it
On the contrary
Au contraire
On the contrary, it was very easy
On the other hand
D’autre part
On the other hand, we could wait
Conversely
Inversement
Conversely, some people prefer winter
« However » donne plus d’emphase au contraste que « but » et est plus courant en début de phrase. « Though » peut se placer au début, milieu ou fin de phrase, tandis que « although » ne peut pas terminer une phrase.
Connecteurs de condition
Ces connecteurs expriment l’idée qu’une action ne peut se produire que sous certaines conditions. Ils sont indispensables pour formuler des hypothèses et des exigences.
Connecteur
Traduction
Exemple
If
Si
If you need help, call me
As long as
Tant que, à condition que
You can play as long as you tidy your room first
Provided that
À condition que
We’ll keep the goods provided that we receive payment
Unless
À moins que
Unless the economy improves, rates will go down
Otherwise
Sinon
We need to hurry, otherwise we’ll miss the flight
On condition that
À condition que
I’ll help on condition that you do the same
In case
Au cas où
Take an umbrella in case it rains
Connecteurs de cause et de raison
Ces connecteurs permettent d’expliquer la raison ou la cause d’une action ou d’un événement. Ils répondent à la question « pourquoi ? ».
Connecteur
Traduction
Exemple
Because
Parce que
Many people study English because it’s important
As
Comme, étant donné que
As you didn’t do a good job, do it again
Due to
En raison de
Due to heavy traffic we arrived late
So (that)
Pour que
We left early so we could have a coffee
In order to
Afin de
They’re having a call in order to finalize details
Since
Puisque
Since you’re here, let’s start
Thanks to
Grâce à
Thanks to your help, we succeeded
Owing to
À cause de
Owing to bad weather, flights were cancelled
Connecteurs de conséquence et de résultat
Ces connecteurs expriment la conséquence ou le résultat d’une action. « So » est plus informel et courant à l’oral, tandis que les autres conviennent mieux à l’écrit formel.
Connecteur
Traduction
Exemple
So
Donc, alors
I’d forgotten my keys so I had to go back
Therefore
Par conséquent
Results were excellent, therefore you’ll get a bonus
As a result
En conséquence
Crime is increasing. As a result, more police are hired
Consequently
En conséquence
Marco did well and consequently received job offers
Thus
Ainsi
Thus, we can conclude the project was successful
Hence
D’où
The results are poor, hence the need for changes
Connecteurs pour introduire des exemples
Ces connecteurs permettent d’illustrer votre propos et de donner des exemples concrets pour appuyer votre argumentation.
Connecteur
Traduction
Exemple
For example
Par exemple
For example, Paris is a beautiful city
For instance
Par exemple
For instance, we could meet tomorrow
Such as
Tel que
I like fruits such as apples and oranges
Like
Comme
Countries like France and Spain
Namely
À savoir
Two people were late, namely John and Mary
Including
Y compris
Everyone was there, including the boss
Especially
En particulier
I love sports, especially football
Connecteurs pour structurer un discours
Ces connecteurs permettent d’organiser votre argumentation de manière claire et logique, du début à la fin de votre texte ou présentation.
Pour commencer
First / Firstly : en premier, premièrement
First of all : tout d’abord
To begin with / To start with : pour commencer
At the beginning : au début
First and foremost : en premier lieu
Pour développer
Another point is that : un autre point
As far as … is concerned : en ce qui concerne
From a … point of view : d’un point de vue
In most cases : dans la plupart des cas
To some extent : dans une certaine mesure
Pour conclure
In conclusion : en conclusion
To conclude / To sum up : pour conclure, pour résumer
All in all : dans l’ensemble
On the whole / Overall : dans l’ensemble
At last / In the end : au final, à la fin
Connecteurs pour faire des comparaisons
Ces connecteurs permettent d’établir des similitudes ou des différences entre deux éléments.
Connecteur
Traduction
Exemple
As … as
Aussi … que
She is as tall as her brother
Like
Comme
He runs like a professional athlete
Similarly
De même
Similarly, we can apply this method
Likewise
De même
Likewise, the results were positive
Compared with
Comparé à
Compared with last year, sales increased
Position des connecteurs dans la phrase
La position d’un connecteur logique dans la phrase influence le style et parfois le sens de votre message. Certains connecteurs sont flexibles, d’autres ont une position fixe.
Les connecteurs coordonnants (and, but, or, so, yet) se placent toujours entre les deux éléments qu’ils relient. Les connecteurs subordonnants (because, although, while, since, unless) introduisent une proposition subordonnée et peuvent se placer au début ou au milieu de la phrase.
Les connecteurs adverbiaux (however, therefore, moreover, nevertheless) se placent généralement en début de phrase pour plus d’emphase, mais peuvent aussi apparaître au milieu. Dans l’écrit formel, on les fait souvent précéder d’un point ou d’un point-virgule.
Utilisation en contexte professionnel
Dans le monde du travail, maîtriser les connecteurs logiques est crucial pour communiquer efficacement. Lors de présentations, utilisez « firstly », « secondly », « finally » pour structurer votre discours. Dans vos emails professionnels, « however », « therefore » et « moreover » ajoutent de la clarté et du professionnalisme.
Pour argumenter lors d’une réunion, les connecteurs de contraste (however, nevertheless, on the other hand) permettent de présenter différents points de vue. Les connecteurs de cause (because, due to, since) justifient vos décisions, tandis que les connecteurs de conséquence (therefore, consequently, as a result) mettent en avant les résultats attendus.
Erreurs courantes à éviter
Voici les trois erreurs les plus fréquentes avec les connecteurs logiques en anglais.
Confondre « because » et « because of » : « because » est suivi d’une proposition (sujet + verbe), tandis que « because of » est suivi d’un nom ( because of he was late → because he was late / because of the traffic)
Mal ponctuer avec les connecteurs adverbiaux : « however », « therefore », « moreover » doivent être précédés d’un point ou point-virgule, pas d’une virgule seule ( It’s expensive, however it’s good → It’s expensive. However, it’s good)
Utiliser « though » et « although » de manière interchangeable : « though » peut terminer une phrase, « although » non (She came, though → She came, although)
Connecteurs corrélés
Ces connecteurs fonctionnent par paires et relient des éléments grammaticaux similaires. Ils ajoutent de la structure et de l’emphase à votre discours.
Connecteur
Traduction
Exemple
Both … and
À la fois … et
Both the manager and the team agreed
Either … or
Soit … soit
Either you accept or you leave
Neither … nor
Ni … ni
Neither the boss nor the employees knew
Not only … but also
Non seulement … mais aussi
Not only is it cheap but also effective
Whether … or
Que … ou
Whether you like it or not, it’s happening
Pour approfondir vos connaissances en grammaire anglaise et améliorer votre maîtrise de la langue, n’hésitez pas à suivre un cours d’anglais avec nos professeurs natifs.
Exercice interactif : Testez vos connaissances
Choisissez le connecteur logique approprié pour chaque phrase :
Question 1
The project was successful ___ the team worked hard.
Question 2
It was raining. ___, they decided to go for a walk.
Question 3
___ the presentation, let me thank you all for coming.
Question 4
The product is expensive. ___, it’s very high quality.
Question 5
We need to leave early ___ we can avoid traffic.
Question 6
___ he studied hard, he didn’t pass the exam.
Question 7
Sales increased by 20%. ___, we exceeded our target.
Question 8
I like ___ coffee and tea.
Question 9
___ traffic, we arrived on time.
Question 10
You can take the job ___ you agree to the terms.
Ces autres articles pourraient vous intéresser ...