Sein Alter auf Englisch ausdrücken: Regeln und Ausdrücke

Kurz zusammengefasst

  • Grundstruktur: I am + Alter + years old. Im Englischen wird das Alter mit to be gebildet, niemals mit to have.
  • Kurzform: I’m 30. (im mündlichen Verkehr kann years old weggelassen werden, wenn der Kontext klar ist)
  • Nach dem Alter fragen: How old are you? Die Form What is your age? ist grammatikalisch korrekt, aber selten und formell.
  • Nächster Geburtstag: to turn + Alter. She’s turning 30 next month.
  • Alter als Adjektiv: a three-year-old child (Bindestriche, unveränderlich, ohne s).
  • Altersspannen: in her early thirties, in his mid-forties, in their late sixties.

Im Französischen wird das Alter mit dem Verb „avoir“ gebildet: „j’ai 25 ans“. Im Englischen wird es mit dem Verb „sein“ gebildet: I am 25 years old. Dieser Unterschied beim Verb ist die Quelle der meisten Fehler, die von Französischsprachigen begangen werden. Über diese Grundstruktur hinaus verfügt das Englische über eine Reihe von Ausdrücken, um das Alter genau, ungefähr oder in verschiedenen Kontexten auszudrücken.

Die Grundstruktur: to be + Alter + years old

Die Standardformel zur Ausdrückung des Alters im Englischen lautet: Subjekt + am/is/are + Ziffer + years old. Sie funktioniert für alle Personen, alle Altersgruppen und gilt sowohl für Menschen als auch für Tiere, Objekte und Institutionen.

Französisch Korrektes Englisch Falsches Englisch
J’ai 25 ans. I am 25 years old. I have 25 years.
Tu as 17 ans. You are 17 years old. You have 17 years old.
Il a 40 ans. He is 40 years old. He has 40 years.
Elle a 8 ans. She is 8 years old. She has 8 years old.
Mon chien a 3 ans. My dog is 3 years old. My dog has 3 years.
Cette entreprise a 50 ans. This company is 50 years old. This company has 50 years.
Der häufigste Fehler:
I have 30 years old.
I am 30 years old.
Das Verb to have wird niemals verwendet, um das Alter im Englischen auszudrücken. Dies ist eine direkte Übersetzung aus dem Französischen, die nicht funktioniert.

Die Kurzform im mündlichen Verkehr

In einem normalen Gespräch wird years old oft weggelassen. Die Ziffer allein genügt, wenn der Kontext das Alter deutlich macht. Diese Form ist natürlich und gebräuchlich in der mündlichen Sprache und in informellen Texten.

I’m 28. : Ich bin 28 Jahre alt.
She’s 10. : Sie ist 10 Jahre alt.
He’s just turned 50. : Er ist gerade 50 Jahre alt geworden.
They’re both 35. : Sie sind beide 35 Jahre alt.

In einem formellen oder behördlichen Kontext ist die vollständige Form mit years old vorzuziehen: Formulare, Lebenslauf, medizinische Dokumente, berufliche Präsentationen.

Nach dem Alter fragen

Die Standardfrage ist How old are you? Sie passt sich der dritten Person an, indem man einfach das Pronomen und das Verb ändert.

Frage Übersetzung Register
How old are you? Wie alt bist du? Gebräuchlich
How old is she? Wie alt ist sie? Gebräuchlich
How old is the building? Wie alt ist dieses Gebäude? Gebräuchlich
What is your age? Was ist dein Alter? Formell, behördlich
May I ask how old you are? Darf ich fragen, wie alt du bist? Sehr höflich
Do you mind me asking how old you are? Macht es dir etwas aus, wenn ich frage, wie alt du bist? Sehr höflich, indirekt

Sowohl im britischen als auch im amerikanischen Englisch kann es unhöflich wirken, einen Erwachsenen direkt nach seinem Alter zu fragen, je nach sozialem Kontext. Indirekte Formen (May I ask…, Do you mind…) werden verwendet, um die Frage abzufedern.

To turn: das nächste Alter ankündigen

Das Verb to turn gefolgt von einer Ziffer wird verwendet, um auszudrücken, dass man ein bestimmtes Alter erreichen wird oder gerade erreicht hat. Es wird in der Gegenwart für die nähere Zukunft, im Futur für eine Vorhersage und in der Vergangenheit oder Gegenwart für ein kürzlich erreichtes Alter verwendet.

She’s turning 18 next week. : Sie wird nächste Woche 18 Jahre alt.
He turned 40 yesterday. : Er ist gestern 40 Jahre alt geworden.
I’ll turn 30 in March. : Ich werde im März 30 Jahre alt.
My son has just turned 5. : Mein Sohn ist gerade 5 Jahre alt geworden.
When did you turn 21? : Wann bist du 21 Jahre alt geworden?

Das Alter als zusammengesetztes Adjektiv

Wenn das Alter ein Nomen beschreibt, wird es zum zusammengesetzten Adjektiv vor diesem Nomen. In diesem Fall gelten drei Regeln ohne Ausnahme: Bindestriche zwischen den Elementen, das Wort year im Singular (niemals ein s), und kein years old.

Als Prädikat (nach dem Verb) Als Attribut (vor dem Nomen)
My daughter is three years old. I have a three-year-old daughter.
The contract is two years old. a two-year-old contract
He is a six-year-old boy. a six-year-old (ohne Nomen, das Pronomen genügt)
Häufige Fehler beim zusammengesetzten Adjektiv:
a three-years-old child ✗   a three-year-old child
a five years old company ✗   a five-year-old company
year bleibt in dieser Konstruktion immer im Singular, unabhängig von der Ziffer.

Das zusammengesetzte Adjektiv kann auch allein als Nomen verwendet werden, ohne das Wort zu wiederholen, das die Person beschreibt: She’s a typical six-year-old. (Sie ist ein typisches sechsjähriges Mädchen.) The class is full of five-year-olds. (Die Klasse ist voller Fünfjähriger.)

Eine Altersspanne ausdrücken

Das Englische hat drei genaue Adverbien, um jemanden in eine Dekade einzuordnen: early (Anfang), mid (Mitte) und late (Ende). Sie kombinieren sich mit den Zehnern, um eine Altersspanne auszudrücken, ohne eine genaue Ziffer zu geben.

Ausdruck Ungefähres Alter Übersetzung
in her early twenties 20-23 Jahre alt Anfang zwanzig
in his mid-twenties 24-26 Jahre alt Mitte zwanzig
in their late twenties 27-29 Jahre alt Ende zwanzig
in her early thirties 30-33 Jahre alt Anfang dreißig
in his mid-forties 44-46 Jahre alt Mitte vierzig
in their late sixties 67-69 Jahre alt Ende sechzig
She looks like she’s in her early forties. : Sie sieht aus, als wäre sie Anfang vierzig.
He retired in his mid-sixties. : Er ging Mitte sechzig in Rente.
Most students are in their late teens or early twenties. : Die meisten Studenten sind zwischen 17 und 22 Jahre alt.

Für eine noch vaguere Annäherung genügen about, around oder roughly vor der Ziffer: She’s about 40. He’s around 55. They’re roughly the same age.

At the age of: das Alter in einer Erzählung ausdrücken

Die Struktur at the age of + Ziffer ordnet ein Ereignis in einem bestimmten Moment des Lebens ein. Sie ist gebräuchlich in Biografien, Presseartikeln und Erzähltexten.

She started playing piano at the age of five. : Sie fing im Alter von fünf Jahren an, Klavier zu spielen.
He became CEO at the age of 38. : Er wurde mit 38 Jahren CEO.
At the age of 90, she was still working. : Mit 90 Jahren arbeitete sie immer noch.
He died at the age of 64. : Er starb im Alter von 64 Jahren.

Die Kurzform at age + Ziffer (ohne the oder of) ist ebenfalls korrekt und häufig, besonders im amerikanischen Englisch: She became famous at age 22.

Das Alter von Objekten, Orten und Institutionen

Die gleiche Struktur to be + Alter + years old gilt für nichtmenschliche Dinge: Gebäude, Unternehmen, Werke, Städte. Das Englische behandelt das Alter einheitlich, unabhängig von der Art des Subjekts.

This cathedral is over 800 years old. : Dieser Dom ist über 800 Jahre alt.
The company is celebrating its 100th anniversary this year. : Das Unternehmen feiert in diesem Jahr sein 100-jähriges Bestehen.
How old is this painting? : Wie alt ist dieses Gemälde?
The bridge is less than ten years old. : Die Brücke ist weniger als zehn Jahre alt.

Einige nützliche Ausdrücke zum Thema Alter

Ausdruck Übersetzung Beispiel
come of age volljährig werden, erwachsen werden She came of age during the war.
underage minderjährig He was underage when it happened.
overage zu alt für etwas He was overage for the programme.
of age im Alter von, volljährig Are you of age to vote?
the same age as im gleichen Alter wie She’s the same age as my sister.
twice my age doppelt so alt wie ich He’s almost twice my age.
act your age sich seinem Alter entsprechend benehmen Act your age, not your shoe size!
age well gut altern She has aged really well.
for her age für sein Alter He’s very fit for his age.

Praktische Übung

Testen Sie Ihre Kenntnisse zum Ausdrücken des Alters im Englischen:

Frage 1. Wie sagt man „Ich bin 32 Jahre alt“ auf Englisch?




Das Alter wird mit to be im Englischen gebildet, niemals mit to have. Die Struktur lautet I am + Ziffer + years old. Dies ist der grundlegende Unterschied zum Französischen „j’ai 32 ans“, wo „avoir“ verwendet wird. Die drei anderen Optionen verwenden alle have oder eine falsche Form.

Frage 2. Wie sagt man „Sie wird nächsten Monat 18 Jahre alt“?




She’s turning 18 ist die natürlichste Formel, um einen bevorstehenden Geburtstag anzukündigen. Option A (will be) ist grammatikalisch korrekt, aber weniger idiomatisch. Option D fügt to nach turn hinzu, was falsch ist: to turn 18 ohne Präposition.

Frage 3. Welche Form ist für das zusammengesetzte Adjektiv korrekt?




Wenn das Alter als Adjektiv vor einem Nomen verwendet wird, gelten drei Regeln: Bindestriche zwischen jedem Element, year im Singular (niemals s), und keine Leerzeichen. Option A ist die einzige, die alle drei Regeln erfüllt. Option D vergisst die Bindestriche, Option B setzt years in den Plural, und Option C vergisst die Bindestriche.

Frage 4. Was bedeutet „She’s in her late thirties“?




Late thirties bezeichnet das Ende der Dreißiger, etwa 37-39 Jahre alt. Early thirties bezeichnet den Anfang (30-33 Jahre alt), mid-thirties die Mitte (34-36 Jahre alt). Diese Struktur funktioniert mit allen Zehnern: early/mid/late twenties, forties, fifties usw.

Frage 5. Wie sagt man „Sie fing mit vier Jahren an zu lesen“?




Die korrekte Struktur ist at the age of + Ziffer. Option C vergisst the. Option D verwendet in statt at, was falsch ist. Option A verwendet has four years, was im Englischen nicht gesagt wird.

Frage 6. Welche Frage ist am natürlichsten, um jemanden nach seinem Alter zu fragen?




How old are you? ist die Standardfrage und die natürlichste. What is your age? ist grammatikalisch korrekt, aber sehr formell und selten im Gespräch. How many years do you have? ist eine direkte Übersetzung aus dem Französischen, die nicht gesagt wird. How much old ist falsch; old ist ein Adjektiv, das nur how erfordert.

Frage 7. Was bedeutet „This castle is over 900 years old“?




Over bedeutet „über“ oder „mehr als“. Der Satz gibt an, dass das Schloss mindestens 900 Jahre alt ist, wahrscheinlich älter. Almost / nearly hätten „fast“ bedeutet. Exactly hätte das genaue Alter angegeben. Die gleiche Struktur to be + years old gilt hier für ein Gebäude, was völlig korrekt im Englischen ist.


Dein Ergebnis

Vielleicht gefallen Ihnen auch diese Artikel ...

Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.